Mommy tradutor Turco
17,675 parallel translation
The bad man found us, the one that you and Mommy talk about when I'm asleep?
Kötü adam bizi buldu ben uyurken senle annemin bahsettiği adam mı?
There's something... special about your mommy and daddy.
Annen ve babanda özel olan bir şey var.
I'm a baby with an abusive mommy.
Dayakçı annesi olan bir bebeğim.
It does matter. I don't want to raise a mommy's boy!
Fark eder anne çocuğumu ana kuzusu gibi büyütmek istemiyorum.
Don't you want Mommy to hear the angels again, to be happy?
Anneciğinin tekrar melekleri duymasını,... mutlu olmasını istemiyor musun?
Someone love his mommy?
Birisi annesini çok mu seviyor?
No, Mommy.
Hayır, anne.
Now, I didn't eat it, and we know Mommy didn't eat it, so... is there something you want to tell us?
Şimdi, ben yemedim annenin de yemediğini biliyoruz, yani bize söylemek istediğin bir şey var mı?
What's for dinner, Mommy?
Yemekte ne var Anne?
Get me some clothes, and don't tell Mommy that I'm here.
Bana kıyafet getir ve annene burada olduğumu söyleme.
Mommy, I'm thirsty!
Anne, susadım!
Mommy, did Daddy forget to pick me up?
Anne, babam beni almayı unuttu mu?
Now, I didn't eat it, and we know Mommy didn't eat it, so... is there something you want to tell us?
Ben yemedim. Annenin de yemediğini biliyoruz. Bize söylemek istediğin bir şey var mı?
Get me some clothes, and don't tell Mommy that I'm here.
- Ne? - Bana kıyafet getir ve annene burada olduğumu söyleme.
Mommy does have a scar. - Oh?
Annemin bir yarası var.
Hi, Mommy.
Selam anne.
Mommy's here.
Annen burada.
Your mommy's coming to pick you up.
Annen seni almaya geliyor.
Mommy, can we go home now?
Ağır ol. - Anne, artık eve gidebilir miyiz?
Mommy, I don't want to play a game.
Anne, oyun oynamak istemiyorum.
Mommy, is it over?
- Anne, bitti mi?
One more question. Mommy.
Bir sorum daha olacak.
Mommy!
- Anne! - Üzgünüm bebeğim.
You're not my mommy either!
- Beni itemezsin! Sen de annem değilsin!
- Dad, we wanna stay with you. - Where's Mommy?
- Senınle kalmak ıstıyoruz baba.
Did Daddy hurt Mommy?
Babam anneme bır şey mı yaptı?
Calling Mommy.
Anneciğim aranıyor.
Don't call Mommy mobile.
Telefon anneciğimi arama.
- Mommy! Daddy!
- Kapa çeneni.
- Mommy!
Bırakın!
And you had to move back home because it took a toll on your mommy.
Annenin durumu kötüleştiği için evine geri dönmek zorunda kalmıştın.
Mommy.
anne.
That means babies that mommy dog has.
anne köpeğin bir sürü yavrusu.
I want my mommy!
Annemi istiyorum!
Does your mommy live there?
Annecik orada mı yaşıyor?
You're gonna see Mommy very soon.
Birazdan anneciğine kavuşacaksın.
Mommy?
Anne?
So Daddy's in charge, but Mommy still pulls the strings.
Yani baba lider, ama idare hala annede.
Mommy!
- Anne!
- Mommy?
- Anne!
I love you, Mommy.
Seni seviyorum anne.
Mommy, you don't have to go.
Anne, gitmek zorunda değilsin.
Everything ready for mommy group?
Anneler grubu için her şey hazır mı?
♪ It's mommy time, mommy time ♪
Anne zamanı, anne zamanı.
Who has the first mommy question this week?
Bu haftanın anne sorusu kimde?
I understand, but each mommy group has its own chemistry, and your energy has become a distraction.
Anlıyorum ama her anne grubunun kendi kimyası vardır ve sizin enerjiniz dikkat dağınıklığı yaratıyor.
No, Mommy.
Hayır anneciğim.
What's for dinner, Mommy?
- Yemekte ne var anne?
Mommy, I'm thirsty! Okay, fine.
- Anne, susadım!
Love you too, Mommy.
Ben de seni seviyorum, anne.
I'm just gonna look for Mommy.
Önce annenızı arayacağım.