My heart is pounding tradutor Turco
74 parallel translation
My heart is pounding so...
Kalbim öyle atıyor ki...
My heart is pounding.
Kalbim çarpıyor. Korkma.
My heart is pounding.
Kalbim çarpıyor.
My heart is pounding
Kalbim yerinden çıkacak gibi.
My heart is pounding in my chest!
Kalbim çarpıyor.
I just... I just feel flushed and my heart is pounding.
Benim yüzüm kızardı ve kalbim çarpmaya başladı.
- My heart is pounding.
- Kalbim küt küt atıyor.
My heart is pounding, My throat feels tight..
...... Kalbim küt küt atıyor. Sanki biri sıkıyor.
Even so, my heart is pounding like a kettle drum.
Böyle olsa bile, kalbim güm güm çarpıyor.
My heart is pounding like a drum I can't believe my eyes
Kalbim davul gibi vuruyor Gözlerime inanamıyorum
My heart is pounding!
Kalbim daha hızlı atmaya başladı. Hissediyor musun?
- I'm sorry, my heart is pounding right now.
- Özür dilerim, kalbim öyle çarpıyor ki.
Listen, my heart is pounding.
Dinle, kalbim güm güm çarpıyor.
My heart is pounding.
Kalbim çok hızlı atıyor.
My heart is pounding.
Kalbim yerinden çıkacak.
My heart is pounding like Thor's hammer on Dr. Doom's titanium-infused faceplate!
Kalbim, Thor'un çekicini Dr. Doom'un titanyum alaşımlı maskesine vurması gibi çarpıyor.
My heart is pounding through my chest.
Kalbim göğsümden fırlayacak sanki.
Oh, my God, my heart is pounding so hard...
Oh, tanrım kalbim çok hızlı atıyor...
My stomach's all knotted, my heart is pounding, I'm sweating like a pig.
Kalbim küt küt atıyor ve bir domuz gibi terliyorum. - Pekala. Birinci dersin sonu.
Wow, my heart is pounding.
Vay canına, kalbim küt küt atıyor. Bu kötü bir şey mi?
My heart is pounding.
- Ne istersiniz?
? My heart is pounding, and I don't know why.
# Kalbim hızla çarpıyor, ve nedenini bilmiyorum.
? My heart is pounding, and I don't know why.
# Kalbim hızla çarpıyor, ve sebebini bilmiyorum.
My heart is pounding...
Yüreğim kabardı...
My heart is pounding.
Kalbim küt küt atıyor.
My heart is pounding, and I feel like... I don't even know how to describe it.
Kalbim çarpıyor ve kendimi nasıl tarif edebileceğimi bilemiyorum.
My heart is pounding...
Kalbim çarpıyor...
My heart is pounding, like this was our first night...
Sanki ilk gecemmişçesine kalbim küt küt atıyor.
The slightest noise at night and my heart is pounding.
Geceleri ufak bir gürültüde, kalbim küt küt atıyor.
My mind is racing. My heart is pounding.
Aklım uçuyor, kalbim yerinden fırlayacak.
- Oh, shit! My heart is pounding!
Kalbim küt küt atıyor!
Did not even notice that we are here. I have admit that my heart is pounding like crazy.
Burda olduğumuzun farkında bile değil, kalbim nasıl atıyor anlatamam..
My heart is pounding, I'm hearing this weird clicking noise.
Kalbim çarpıyor kulağımda tuhaf bir tıkırtı sesi duyuyorum.
My heart is pounding.
Kalbim çıkacak gibi.
My heart is pounding because I'm not ready to leave yet.
Kalbim çarpıyor, çünkü gitmeye hazır değilim.
Whereas my heart is pounding like crazy now that it's getting dark out.
Karanlık çöktüğünde kalbim deli gibi atmaya başlıyor.
My heart is pounding.
- Kalbim güm güm çarpıyor.
* I'm smiling like a chap who sings a song in his heart * * and now my heart is pounding till the day you part * * this cheeky little chap has found his Bonnie lass * * and that's what makes a cheeky chappy happy *
# İçten bir şekilde şarkı söyleyen bir çocuk gibi gülümsüyorum. # # Şimdi kalbim seni ayırana dek sıkışıyor. # # Bu arsız küçük çocuk Bonnie Lass'ını buldu. #
I go home and think of you till the morning you do not know, you do not know, sweet darling how my heart is pounding how my heart beats for you
Eve gidip sabaha kadar seni düşüneceğim Bilmiyorsun, bilmiyorsun, tatlı sevgilim Kalbim nasıl çarpıyor kalbim senin için nasıl atıyor
I'm not sure. Man, my heart is pounding.
Emin değilim.Kalbim çok fena çarpıyor.
All I know is my heart was really pounding and I felt a funny tingling all over.
Tek bildiğim kalbimin gerçekten küt küt attığı... ve her yerimde garip ürpermeler olduğuydu.
Why is my heart pounding so hard?
Neden acaba? Kalbim çarpıyor.
Why is there a pounding in my heart?
Kalbim neden atıyor?
My heart is still pounding
Kalbim hala çarpıyor.
Shit. There ain't even nobody out there and my fucking heart is pounding.
Hiçbir seyirci yok ama yine de kalbim çıkacak gibi.
"There is a strange tumult in the pounding of my heart."
Kalbim de çok tuhaf atıyor.
My heart is still pounding.
Kalbim hala çarpıyor.
But my heart is still pounding. Waiting.
Kalbim hâlâ atıyor ama.
My heart is still pounding.
Kalbim hâlâ küt küt atıyor.
- My heart is pounding.
- Benim de.
My heart... is pounding.
Kalbim... Çok hızlı atmaya başladı.