My water broke tradutor Turco
209 parallel translation
My water broke.
Su kesem patladı.
Samuel, my water broke.
Ne? - Suyum.
No. My water broke.
Hayır, suyum geldi!
- But my water broke in this truck.
- Ama su kesem bu kamyonette patlamıştı.
- I think my water broke.
- Galiba suyum geldi.
My water broke.
Galiba sularım patladı.
My water broke!
- Ne oldu? - Suyum geldi.
My water broke!
Suyum geldi.
Remember when my water broke?
Suyumun geldiği zamanı hatırladınız mı?
My water broke.
Suyum geldi.
- My water broke.
- Galiba suyum geldi.
Honey, my water broke.
Narada! Amnios suyu boşalıyor!
My water broke.
Sadık suyum geliyor.
My water broke too!
Benim de suyum geldi!
And I think my water broke!
Ve sanırım suyum geldi!
- I don't know, I think my water broke.
Bilmiyorum. Galiba suyum geldi.
Hey, when I was pregnant with her I worked right up until my water broke.
Ben ona hamileyken suyum gelene kadar çalışmıştım. Daha sonra o suyu yerleri temizlemek için, kullanmıştım.
My water just broke.
Suyum geldi.
- God, my water just broke.
- Tanrım, suyum gitti.
- Because my water just broke.
- Çünkü az önce kese patladı.
- I think my water just broke.
Sanırım suyum geldi.
- My water just broke.
Meşgulüm. - Su kesem patladı.
- I think my water just broke again.
- Suyum yine patladı galiba.
Me and some friends were hanging out after my shift when Robin called and told me that her water broke.
Robin beni arayıp suyunun boşaldığını söylediğinde arkadaşlarımlaydım.
[Gasps] My water broke!
Hastaneye gitmeliyiz.
That's good, because my water just broke.
Ben tıp doktoruyum. Buna sevindim.
- My water broke.
- Evet.
- My water just broke.
- Suyum boşaldı.
- My water just broke.
- Ne?
Let me see that. My water just broke, Ray!
Suyum geldi Ray!
I think... I think my water just broke. Okay.
Sanırım--sanırım suyum geldi.
I think my water just broke.
- Sanırım az önce suyum geldi.
- My water, it just broke.
- Suyum geldi.
My water just broke.
Suyum patladı.
My wife's water broke.
- Evet. Karımın suyu boşaldı.
I think my water just broke.
Sanırım suyum geldi...
My water's just broke.
Suyum patladı. Önemli habere gelince, doğum başladı.
- l-I think my water just broke.
- Galiba suyum geldi.
I think my water just broke. What?
Sanırım suyum geldi.
- Oh, no! My water just broke!
- Maggie, suyum geldi!
And my water just broke.
Ve az önce suyum geldi.
My heart broke into a hundred pieces before the water ever stopped it.
Su durdurmadan önce kalbim parçalara bölünmüştü.
I think my water just broke.
Sanırım suyum geldi.
I think my water just broke!
Sanırım suyum geldi!
- I think my water just broke.
- Sanırım suyum geldi. - Ne?
Tell her my contractions are ten minutes apart and my water just broke over your shoes.
Ona kasılmalarımın 10 dakika aralıklarla olduğunu söyle ve suyum az önce ayakkabılarının üzerine boşaldı.
My contractions are ten minutes apart and my water just broke on your shoes.
10 dakika aralıklarla kasılmalar geliyor ve suyum ayakkabına boşaldı.
My water just broke.
- Suyum geldi.
My water just broke.
Az önce suyum geldi.
Either I just peed in the pool or my water's broke.
Ya havuza işedim ya da suyum geldi.
No, my water just broke!
Hayır, suyum patladı!
my water just broke 36
my water 16
broke 108
broken 207
broker 21
broke girls 17
broken glass 17
broke up 28
broken nose 21
broken ribs 27
my water 16
broke 108
broken 207
broker 21
broke girls 17
broken glass 17
broke up 28
broken nose 21
broken ribs 27