No more bets tradutor Turco
200 parallel translation
- No more bets.
- Bahisler kapanmıştır.
No more bets.
Bahisler kapanmıştır.
- No more bets.
- Bahisler sona erdi.
No more bets.
Bahis kapandı.
No more bets. No more.
Bahis kapandı.
- All right, let the dice go. No more bets.
Zarı fırlatın artık.
No more bets.
Bahisler kapandı.
- No more bets.
- Bahisler kapandı.
No more bets!
Daha fazla bahis yok!
- No more bets then?
- Daha bahis yok mu?
No more bets.
Başka bahis yok.
No more bets.
Yok mu?
No more bets.
Bahis yok mu?
No more bets. You seen Johnny?
Bahisler kapandı.
No more bets, please!
Bahisler kapandı, Lütfen.
No more bets, please.
Başka bahis yok, lütfen.
No more bets
Bahis kapandı.
No more bets
Bahisler kapandı.
Gentlemen, no more bets
Beyler, oyunlar kapandı.
No more bets!
Başka bahis yok!
No more bets, please.
Bahisler kapandı.
- No more bets?
- Başka bahis var mı?
No more bets, please.
Bahisler kapandı, lütfen.
No more bets.
Bahsi kesin.
Play is over, no more bets
Oyun bitti, bahisler kapandı.
No more bets, please.
Bahis kapandı.
No more bets?
İddia yok mu?
No more bets, please. Put your bets down.
Başka bahis, lütfen.Bahislerinizi koyun.
And the wheel goes round and round, no more bets, no more bets.
Ve rulet dönüyor, dönüyor, bahisler kapandı, bahis kapandı.
No more bets, no more bets!
Bahisler kapandı! Bahisler kapandı.
- You're too late, junior, no more bets.
- Çok geciktin, bahisler kapandı çömez.
No more bets.
Bahisler yatırıldı.
The last six. No more bets.
Bahisler yatırıldı.
No more drugs, no more bets, no more contraband.
Uyuşturucu yok, kumar yok, mal yok.
No more bets, thank you.
Bahisler kapandı. Teşekkürler.
- One, five, 16, and the neighbors. No more bets. Thank you.
1, 5, 16 ve komşularına... 1, 5, 16 ve komşularına...
- No more bets.
Bahisler kapandı.
- No more bets!
- Bahisler kapandı!
- That's it, no more bets.
- Yeter, başka bahis yok.
- No more bets.
- Bahis kapandı.
And no more bets.
Bahisler kapandı.
And, no more bets.
Bahisler kapandı.
Bets please... and, no more bets, please.
Bahisler lütfen.
No more bets.
Onunla evleneceğim.
No more bets.
Bahis koymayın.
- No more bets.
Eğer nasıl öğrenileceğini bilseydin- -
- No more bets.
- 36!
No more bets.
Artık iddia yok.
No more bets...
Bahisler yatırıldı.
No more bets.
Teşekkür ederiz.
No more bets.
Bahisler kapanmıştır, teşekkürler.
no more excuses 48
no more war 22
no more pain 25
no more talk 25
no more words 20
no more tears 17
no more 1238
no more lies 144
no more games 109
no more hiding 34
no more war 22
no more pain 25
no more talk 25
no more words 20
no more tears 17
no more 1238
no more lies 144
no more games 109
no more hiding 34