English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ N ] / Nothin

Nothin tradutor Turco

6,377 parallel translation
No pain, nothin'.
Acı falan yoktu.
Nothin'.
Hiçbir şey.
Then when you're all used up, you ain't gonna be nothin'.
Sonra tamamen kullanıldığında bir hiç olacaksın.
Nothin', nothin'.
Hiçbir şey. Hiçbir şey.
75 times a day for a month, and then nothin'.
Bir ay boyunca günde 75 defa ve sonuç hiçbir şey.
I mean, look at you got all the care and concern in the world for me, but what about her, nothin'?
Benimle çok ilgileniyorsun, beni düşünüyorsun ama annen ne olacak? Cevabın yok mu?
Assure me nothin', please.
Lütfen, ben garanti falan istemiyorum.
- Nothin'.
- Bir şey yok.
♪ I don't see nothin'wrong ♪
R. Kelly Bump N Grind
You ain't got nothin'to worry about.
Endişelenmene hiç gerek yok.
Nothin'?
Hiç kimse mi?
Got nothin'weighing'me down.
Üzerimde baskı oluşturan hiçbir şey yok.
Nothin'gonna happen to you.
- Sana hiçbir şey olmayacak.
Dalia can gaze upon Fatmire... an Albanian orphan who has nothin'.
Hiçbir şeyi olmayan Arnavut bir yetime.
You ain't got nothin'on Ava.
- Ava'ya karşı elinde hiçbir şey yok.
Some nobody, nothin'pimp!
Kim bu Goldie? Kim olduğu belirsiz züppenin teki!
Just showing he don't care about nothin'or no one.
Hiçbir şeyi veya kimseyi umursamadığını gösteriyordu.
He cut out that tattoo so y'all ain't got nothin to hold over him.
Elinizde üstüne gideceğiniz bir şey kalmasın diye o dövmeyi kesti.
Hidden panel, secret room, and you don't know nothin'?
Gizli duvar, gizli oda sen de bir şey bilmiyorsun, öyle mi?
Yeah, Jonathan, told me that was part of the deal, but I ain't no actor or nothin'.
Jonathan, anlaşmamızın bir parçası olarak bunu söylemişti ama ben aktör değilim.
Nothin'.
Hiç.
- Nothin'.
- Hiç...
Nothin'to worry about, mate,'cause it'll never find your tiny cock.
Korkacak bir şey yok. Zaten seninki minicik. Onu bulamaz bile.
I got nothin'but love, man.
Size karşı sevgiden başka bir şey beslemiyoruz.
Nothin.
Hiç birşey.
The first one who can help me gets my help in return, and you know that ain't nothin'.
Bana yardım eden ilk kişi karşılığında yardımımı alacaktır. Bunun boş bir şey olmadığını biliyorsunuz.
You know, you ain't got nothin', but you got a lot of shit.
- Biliyorsun, - hiç bir şeyin yok ama her bokun var.
No, Buford ain't got nothin'on me.
Hayır, Buford bana hiçbir şey yapmadı.
- Nothin'over there.
- Burada bir şey yok.
- Nothin'here.
- Burada da yok.
- I got nothin'.
- Bende bir şey yok.
Ain't nothin'theoretical about Manhunter cannons.
İnsan Avcıları silahları hakkında hiçbir teorimiz yok.
? I can't remember nothin
# Hiçbir şey hatırlamıyordum #
Nothin... nothing.
- Hiçbir şey. Hiçbir şey.
And he told me that you ain't worth nothin'!
Ve o bana senin hiçbir şeye değmeyeceğini söyledi! Görüyor musun?
You ain't said nothin'all morning.
- Sabah boyunca bir sey demedin.
Don't say nothin', child.
Hiçbir şey söyleme evlat.
You've got nothin'on me.
Bana bir şey yapamazsın.
Because now that she's gone, I got nothin'.
Şimdi O öldüğü için, hiç bir şeyim kalmadı.
Ain't nothin'to it, you hear me?
Bununla alakası yok, anladın mı? Alakası yok.
- Nothin'new about that.
- Aynı tas aynı hamam.
- I ain't lookin'at nothin'.
- Hiçbir şeye bakmıyorum.
Man, Honolulu ain't got nothin on this place.
Honolulu topraklarından bir şey çıkmaz birader.
I-I like you, but nothin'... more.
Senden hoşlanıyorum ama bundan ötesi yok.
Nothin'about that looks straight. - Mmm.
- Buradaki her şey "top" olmuş.
Nothin'!
Hiçbir şey istemiyorum!
I got nothin'.
Ben göremiyorum.
You got nothin'to worry about.
Endişelenmeniz gereken bir şey yok.
I don't know nothin'about that.
Bir bilgim yok valla.
Ain't got no tats or nothin'.
Dövme filan?
♪ Nothin'up my sleevin'♪ Trish.
Trish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]