English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ O ] / Officials

Officials tradutor Turco

2,057 parallel translation
He firebombed the village before anyone could get there, and UN officials had a hard time believing that Juma had the technology or expertise to develop such a weapon.
Hiç kimse B.M. yetkilileri dahil ulaşamadan köyü yangın bombasıyla yok etti, bu yüzden B.M. yetkilileri Juma'nın bu teknolojiye sahip olduğuna ve böyle bir silah geliştirdiğine inanamadılar.
The officials have all fled.
Tüm subaylar kaçtı!
NASA officials report that the third and final day of launching pad tests proceeded smoothly, while inside the training center, the astronauts performed simulated moon walks in their space suits.
NASA yetkililerinin bildirdiğine göre bir yandan fırlatma rampasındaki denemeler başarıyla yürütülürken, bir yandan da astronotlar eğitim merkezinde, uzay kıyafetleri içinde ay yürüyüşü simülasyonları yaptılar.
Well the prison officials learned a lot,
Hapishane yetkilileri ne yapacaklarını öğrenmişler.
Now I must go to meet some government officials
Şimdi gitmem gerekiyor saray memurlarıyla toplantım var
Dad has... been taken away by officials!
Babam... polisler tarafında götürüldü!
By officials?
Polis mi?
If this gets out, the health officials will come in... and close the place down.
Bu öğrenilirse, sağlık müfettişleri gelir ve burayı kapatırlar.
It used to be a fancy brothel, for the middle class, officials, and even clergy.
Burası orta sınıf subaylar ve hatta rahipler için lüks bir randevu eviydi.
... at city hall, though we are unable to confirm the details, we do know that at least one person is dead in what officials are calling a possible murder.
Detayları tam olarak öğrenemesek de birinin öldüğünü biliyoruz. Yetkililer bunun bir cinayet olduğunu belirtiyor.
In the past 48 hours, six officials from the Justice Department have been killed in a series of vicious and premeditated attacks.
Son 48 saatte önceden planlanmış hain saldırılarda Adalet Bakanlığı'na bağIı 6 yetkili yaşamını yitirdi.
This marks the first time in the history of the United States where government officials have been, by all appearances, systematically murdered.
Resmi hükümet yetkililerinin sistematik olarak öldürülmesi Amerika tarihinde bir ilk olarak yerini aldı.
We are government officials.
Hükümet için çalışıyoruz.
Everybody knows that Yamamoto bribes officials, but we have to turn a blind eye.
Herkes Yamamoto'nun memura rüşvet verdiğini bilir ama buna göz yummak zorundayız.
And Kawamura was one of the top officials.
Kawamura'da en tepedekilerden birisiydi.
That stick, right, contains irrefutable evidence of corruption that was organized and carried out by top Japanese officials.
Şu flaş, doğru rüşvetçiliğin su götürmediğini ihtiva eden kanıtı Japon memurlar tarafından, organize edildi ve ortadan kaldırıldı.
So they wanted to blackmail Japan's top officials?
Japon yüksek memurlarına şantaj mı yapmak istediler?
The story is still developing, but there is a claim that the incident involves the assassination of high level officials of both the FARC and the Colombian Army.
Neler olduğu kesin olmasa da, kesin olan bir şey var bu kaza yüksek rütbeli FARC ve Kolombiya ordusu görevlilerinin ölümüne yol açtı.
Fremont College officials have said that counseling will be available on the campus throughout the week.
Freemont Üniversitesindeki yetkililer hafta boyunca kampüsde bu konuyla ilgili rehberlik hizmetinin verileceğini bildirdiler.
Officials have just issued a statement urging everyone...
Yetkililer bir bildiri yayınlayarak insanların...
Philadelphia officials admit they won't even come close to meeting their goal with installing 250 surveillance cameras in high crime areas by the end of- -
Philadelphia yetkilileri, hedefledikleri sayıya henüz ulaşamadıklarını kabul ettiler ve suç oranı yüksek mahallelere yıl sonuna kadar 250 güvenlik kamerası daha- -
This imbalance and the irresponsible behavior of public officials would become major reasons for Rome's eventual decline.
Bu dengesizlik ve kamu yetkililerinin sorumsuzca davranışları Roma'nın nihai çöküşünün en büyük nedenleri olacaktı.
'Higher officials appealed for him to be hanged again.'
'Daha yüksek memurlar onun tekrar asılmasını istediler.'
Among the injured are numerous officials.
Yaralılar arasında birçok asker ve polis var.
You're never going to get clearance from the city officials.
Belediyeden izin alamazsın.
Elected officials?
Seçimle iş başına gelmiş görevlilere mi?
Well, I got a list of officials who took kickbacks from flintridge industries back in the day.
Eskiden, Flintridge sanayilerinden rüşvet alanların listesi de burada.
- While school officials have yet to comment, it seems like this semester is shaping up...
Okul yetkilileri konu hakkında yorum yapmazken olaylar bu dönemi etkileyecek gibi görünüyor.
You are advised to surrender yourself to the bureau and fully cooperate with the officials in this matter.
Büroya teslim olmanızı ve bu hususta işbirliği yapmanızı öneririz.
County officials turn over all the time.
İlçe yetkilileri sürekli değişir.
Only state officials can authorize an emergency broadcast.
Sadece eyalet yetkilileri acil durum yayınına izin verir.
... a truly unprecedented and historic move by the royal family at Prosperity, with Michelle Benjamin stunning local officials by meeting with protesters. REPORTER ON RADIO : Now called rebels by some...
Şu anda bazıları tarafından isyancı olarak nitelendirilen protestocularla gerçekten beklenmeyen ve tarihi bir harekette bulunan kraliyet ailesinden Michelle Benjamin'in... buluşması yerel görevlileri şaşkına uğrattı.
She left China once it was discovered she was bribing officials to avoid building regulations.
İmar ve yapı denetimden yırtmak için memurlara rüşvet verdiği ortaya çıktıktan sonra Çin'i terk etti.
We reveal how government officials conspired against her - - To protect a pathologically deranged killer.
Hükümet yetkililerinin patolojik dejenere bir katili korumak için ona karşı nasıl bir komplo kurduğunu açığa çıkardık.
And unfortunately, some government officials are involved in it too.
Ve maalesef bazı devlet görevlileri de işin içinde.
But I just can't get the government officials to release the box to me.
Ama hükümet memurları kutuyu bana vermiyorlar.
The officials tell me it's a new import tax.
Memurlar yeni bir gümrük vergisinden bahsediyorlar.
Louisiana officials are taken for a ride by the Yes Men.
Lousiana'lı memurlar, "Yes Men" tarafından tuzağa düşürüldü.
Sick, twisted, cruel- - those are all words used to describe the prank on Louisiana officials and about 1,000 contractors in New Orleans today.
Hastalıklı, sapkın ve haince. Bugün, New Orleans'da Louisiana yönetimini ve bin kadar müteahhitti tongaya bastıran eşek şakasını tanımlamak için bu sözcükler kullanıldı.
Some US officials even thought it gave them a head start on dismantling the Iraqi state.
Bazı Birleşik Devletler yetkilileri bunları Irak'ın parçalanması için başlangıç olarak gördü.
US military officials admitted that between 70 and 90 % of arrests in Iraq were mistakes.
Birleşik Devletler askeri yetkilileri,... Irak'taki tutuklamaların % 70 ile % 90'ında hata olduğunu kabul etti.
Umm... remember I invited some embassy officials to see the show?
Şey... gösteriye çağırdığım elçilik memurlarını hatırladınız mı?
The Nigerian officials are closing in on him for drug trafficking.
Nijerya yetkililer, uyuşturucu kaçakçılığı yüzünden peşinde.
City officials are so alarmed by this that they send 400 mounted police, fearing that there's going to be a kind of Bastille-like invasion of the Stock Exchange.
Kent yetkilileri bu durumdan çok rahatsız oldular ve 400 atlı polis gönderdiler. Bastille saldırısına benzer bir olayın borsada da gerçekleşmesinden korkuyorlardı.
That you knew you could pay off the right officials to make it look like an act of terror.
Cinayeti terör olayı gibi göstermek için yetkililere rüşvet verebileceğinizi.
Actually, our case doesn't hinge on Justin's word as much as on the combined contents of his voice mail inbox here at Lydecker, his personal cell phone text-message records and the testimony of some of the officials that you paid off in Mexico.
Aslında dava sadece Justin'in sözlerine dayanmıyor. Elimizde ayrıca Justin'in Lydecker içindeki konuşma kayıtları....... cep telefonu mesaj kayıtları ve Mexico'da rüşvet verdiğiniz yetkililerin yazılı ifadeleri var.
Group officials are called Unknown Fathers.
Soysuzlaşmış! Yönetim grubu kendini Meçhul Babalar adıyla tanıtır.
And government officials have begun talks To open visitor embassies. But not everyone likes the idea.
Hükümet yetkilileri de Ziyaretçi Elçilikleri açmaktan bahsediyor fakat herkes hemfikir değil.
All the senior officials are too well protected now.
Bütün subaylar da şimdi korunuyordur.
Perspective that I shared with Most of my fellow officials.
vietnam, mu nam!
I'm struck by the postcards, ruined snapshots, faded posters of a time I can't recall ". French officials deny any evidence of drug overdose, but a cloud of mystery hangs over Morrison's death.
Fransız polisi aşırı dozda uyuşturucu kullanımı iddialarını reddetse de Morrison'ın ölüm nedeni belirsizliğini koruyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]