Piece of shit tradutor Turco
4,266 parallel translation
Simple piece of shit.
Kafasız salak.
He was behind the wheel, not this piece of shit.
O direksiyonuna oldu, değil bok bu parça.
You think you're a piece of shit?
Sen bir pisliksin sanıyorsun?
Your kid's a piece of shit, no doubt, but he was 16 years old.
Çocuğunun bir pislik olduğu aşikar ama o zaman 16 yaşındaydı.
[Mrs. Knopf] My son is not a piece of shit, Detective.
Oğlum pislik değildir, Dedektif.
Everybody thinks I'm a piece of shit tweak-head.
Herkes benim esrarkeş bir pislik olduğumu sanıyor.
I'm just a piece of shit like my dad.
Babam gibi pisliğin tekiyim ben.
He was a real hustler and an asshole piece of shit, but I found him intoxicating, for some unknown reason.
Düzenbaz, işe yaramazın tekiydi ama nedendir bilinmez, hayran oldum.
You fucking piece of shit...
Seni lanet olası...
I do everything I can so he doesn't turn into piece of shit like you.
Elimden geleni yapacak ben, çocuk senin gibi boktan olmasın diye.
The truth, you junkie piece of shit!
Gerçeği söyle puşt herif!
That piece of shit faces up to me in a fucking bath towel, not a flicker of fear?
O pislik de üstünde havluyla karşıma çıkıyor. Hiç korkmadan.
Especially not because of that Jew boy piece of shit.
Özellikle de o Yahudi pisliği yüzünden.
You fucking disgust me, you fucking piece of shit, you fucking worm!
Beni iğrendiriyorsun, pislik herifin tekisin, lanet olası piç.
You fucking pervert, you dickless piece of shit.
Amına koduğumun sapığı, erkek misin sen pislik?
He deserved to die choking in a pool of his own blood, piece of shit.
Kendi kanında boğulmayı hak etti. Pislik herif!
- Don't "Jimmy" me, you piece of shit.
- Jimmy'ne başlarım şimdi.
Some piece of shit rapes my daughter-in-law, has my son watch the whole goddamn thing, and he's walkin'around free for seven fuckin'months?
Bu dosyadaki bazı piç kuruları, benim gelinime tecavüz edip,... öz oğlumun saatini ve değerli neyi varsa alıp götürecek ve yedi aydır da hiçbir şey olmamış gibi sokakta dolaşabilecek öyle mi?
You're a piece of shit. You had me so worried.
- Pislik herif, o kadar endişelendim ki.
- With this piece of shit?
- Yemek yiyoruz. - Bu pislikle mi?
Little piece of shit.
Pis palavracı.
Look at that piece of shit, my girl.
Şu şerefsize bak kızım.
You lowly piece of shit I quote from the affidavit But you never said any of these
Seni küçük bok parçasi yeminli beyanin alindi.
You piece of shit!
Seni asagilik herif!
So then that night, you're feeling like a spineless piece of shit, so you do what any cat in your shoes would do.
Yani o gece, Kendini işe yaramaz bir pislik gibi hissediyordun, senin durumunda olan herkesin yapacağını yaptın.
You dumb piece of shit.
Seni şapşal mankafa.
Go ahead, you piece of shit!
Ara hadi, anasını sattığım!
I'm not gonna let that piece of shit get a penny from us.
Onun bizden bir kuruş almasına bile izin vermeyeceğim.
Daniel was a piece of shit.
Daniel işe yaramazın tekiydi.
Piece of shit.
Göt herif.
- You piece of shit - scumbag asshole!
- Sen tam bir pislik herifin tekisin!
My therapist is such a piece of shit.
Terapistim tam bir pislik.
Kim : You bought this stupid piece of shit for us?
Bu aptal şeyi bizim için mi aldın?
Tyler : Well, it's not a stupid piece of shit.
Aptal bir şey değil bu.
Woman : Oh, yeah, I would never put a baby in this piece of shit.
Ben asla bu boktan şeyin içine koymam bebeğimi.
That's right, you piece of shit.
Evet doğru, seni pislik.
- Tell me something, how long has this piece of shit been on your payroll?
- Ne istiyorsun? - Söylesene, bu puşta ne zamandır maaş veriyorsun?
I'm not gonna be extorted by some piece of shit I've never heard of.
Adını bile duymadığım bir dallamanın beni gasp etmesine izin vermeyeceğim.
Piece of shit! Damn savages!
Lanet olası yabaniler!
And I'm a piece of shit?
Ben bok muyum lan?
You're no piece of shit, hell no.4.
Hayır değilsin. Kesinlikle değilsin.
Piece of shit!
Aşağılık herif.
- Piece of shit!
- Aşağılık herif!
Get this piece of shit out of here.
Alın götürün bu pisliği buradan.
You fat piece of shit.
Şişman piç seni. Her şey bitti.
Didn't your piece-of-shit knife show you that?
O boş beleş bıçağın bunu sana göstermedi mi?
You have to learn to kill the things you love, you weak piece of fucking shit.
Sevdiklerini öldürmeyi öğrenmek zorundasın küçük pislik.
No. It's my piece-of-shit husband.
- Hayır, kocam olacak şerefsiz.
Uhh! Four months, you piece of shit!
4 ay, aşağılık herif!
Maverick's a piece of shit.
Maverick külüstürün tekidir.
Fucking piece of fucking shit.
Amına koyduğumun hurdası!
piece of cake 253
piece of advice 29
piece of work 19
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
piece of advice 29
piece of work 19
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
piece 100
pieces 105
pieces of silver 34
piece suit 18
piece by piece 85
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
piece 100
pieces 105
pieces of silver 34
piece suit 18
piece by piece 85