Please help him tradutor Turco
289 parallel translation
Please help him
Lütfen ona yardım edin.
Setsuko, please help him.
Setsuko, sen ona yardım et.
Please help him.
Lütfen onu kontrol etmek için acele edin.
And now will you please help him bring my trunk up from the cellar?
Şimdi lütfen Anacleto'yla bodrumdan bavulumu getirir misiniz?
Please help him.
Lütfen ona yardım et.
Master, please help him.
Hocam Lütfen yardım edin!
Oh please help him!
Lütfen ona yardım edin!
Please help him!
Lütfen yardım edin!
I don't require you to fall in love with my boy, but please help him.
Sizden oğluma aşık olmanızı istemiyorum ama lütfen ona yardım edin.
Then please help him.
Lütfen ona yardım edin.
Please help him!
Lütfen ona yardım edin.
- Please help him.
Lütfen onu kurtarın.
- Please help him, okay, doc? - Give me the bulletin.
Lütfen yardım edin ona doktor.
Please help him.
Lütfen yardım edin.
We're going to rehearse from the beginning, and please help him learn his part as soon as possible.
Provaya en baştan başlayacağız ve lütfen onun bölümünü mümkün olduğu kadar çabuk ezberlemesine yardımcı olun.
Just please help me get him back.
Lütfen geri dönmesini sağla.
- Please help me find him.
- Bulmama yardım edin lütfen.
Please, won't you help him get back to Tokyo?
Lütfen, Tokyo'ya dönmesi için ona yardım etmeyecek misin?
Please help me keep him off.
Lütfen onu uzaklaştırmamda yardım edin.
Please help me get him on the seat.
Yardım edin de onu oturtalım.
Please help me locate him!
Lütfen yerini bulmama yardım edin!
You've gotta help me with him, please.
Lütfen bana yadım et.
Please, help him.
Lütfen ona yardım edin.
Please, you gotta help him.
Lütfen, ona yardim etmelisiniz.
I beg you, please, help him.
Yalvarıyorum, lütfen, ona yardım edin.
Help him, please!
Yardım et ona, lütfen!
Please, help me save him.
Kurtarmama yardım edin.
It might please him, and it would help my boy.
Bu onun çok hoşuna gidecektir. Hem bunun bizim küçüğe de yardımı olabilir.
Will you help him, please?
Lütfen yardım eder misiniz?
Mr. Lo. Please go to help him
Lo Bey lütfen yardım edin ona
Please, please, can't you send somebody to help me find him? .
Lütfen, onu bulmama yardımcı olacak birini gönderemez misin?
Let's tell him about us Please help me!
Lütfen ona bizden bahset hadi bozma beni!
Can you please help me get him to a doctor?
Doktora götürmeme yardım eder misin?
Please... help me save him.
Lütfen. Onu kurtaralım.
Please, God, help me! Aah! Give him some morphine.
Lütfen, tanrım, yardım et! Biraz morfin ver.
Captain Ji, Teng Piao must be too heavy for you but please help us carry him outside
Albay Ji, Teng Piao size ağırlık yapmasın lütfen onu dışarı çıkarmamıza yardım edin
Would you please help talk him into letting me go?
Ondan izin almama yardım eder misin?
Carla, help him get a drink there, please.
Carla, adama içki ver.
Please help me to find him.
Lütfen onu bulmama yardım edin.
Please, you must help him!
Lütfen, ona yardım etmelisiniz!
Please, somebody, help him!
Lütfen, biri ona yardım etsin!
The scouts are after him, please help. Get yourself armed.
gözcüler peşinde, n'olur yardım edin herkes silah alsın
Please, help me find him.
Lütfen, bulmama yardım et.
- please, help him!
- Lütfen, ona yardım edin!
Please don't catch Flyman. Help him
LÜTFEN SİNEKADAMI AVLAMAYIN.YARDIM EDİN
Please help we will drop him here and leave Don't close the door please Please let him spend on night here
lütfen yardım et biz onu buraya getirdik ve terk edildi lütfen kapıyı kapatma onun gece burda kalmasına müsade et
Help him, please!
Ona yardım edin, lütfen!
please, Iet's not just erase him without trying to help him first.
Lütfen önce yardım etmeyi denemeden onu silmeyelim.
Please, you've got to help him.
Lütfen, ona yardım etmek zorundasın.
Help him, somebody! Please!
Kurtarin onu!
Somebody help him please I told you never to run after three things
Birisi ona yardım etsin lütfen üç şeyin asla peşinden koşmaman için sana söyledim
please help me 668
please help 190
please help us 109
please help her 19
help him 346
help him out 39
help him up 30
himself 154
himura 39
him again 23
please help 190
please help us 109
please help her 19
help him 346
help him out 39
help him up 30
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
him too 56
him or me 60
him who 26
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43