Please come in tradutor Turco
3,109 parallel translation
Please come in and please call me Katherine.
İçeri girin lütfen. Katherine diyebilirsiniz bana da.
- Madame Lazar, please come in.
- Madam Lazar, buyurun lütfen.
- Yes, please come in.
- Evet, lütfen buyurun.
Please come in.
Lütfen içeri gel.
Please come in.
- Lütfen içeri girin.
Please come in.
Lütfen içeri gelin.
By all means, please come in.
Tabi, lütfen içeri gir.
Please come in.
Buyurun lütfen.
Come in, please.
Lütfen içeri girin.
Come in, please.
Lütfen, içeri buyrun.
Come in, please.
Lütfen, içeri gel.
Please, come back in!
Lütfen, içeri gel!
Just come right in, please.
Lütfen içeri buyur.
Please, come in.
Lütfen içeri gir.
Come in, please.
Lütfen cevap ver.
Please, come in.
Lütfen içeri girin.
Please, come in.
Lütfen, içeri gir.
Please come back tomorrow after church when the judges will be viewing these two interesting pieces for the very first time and will announce the winner of the Johnson County Mastery in Butter competition again.
Lütfen yarın kiliseden sonra yine gelin. Hakemler bu iki ilginç eseri inceledikten sonra ilk defa, Johnson Vilayeti Tereyağında Hüner Yarışması'nın kazananı yeniden açıklanacak.
Please, come in.
Lütfen, içeri geçin.
Please remember, tomorrow at four in the afternoon, a car will come pick up the students.
Lütfen unutmayın yarın saat dört itibari ile bir araba öğrencileri almaya gelecek.
Aibileen, can you come in here, please?
Aibileen, buraya gelebilir misin lütfen?
Please, well, look, come in.
Lütfen, içeri gelin.
- Please, come on in.
İçeri gir hadi.
Marge, can you come in here, please?
Margie gelir misin, lütfen.
Oh, please, come on in.
Gir lütfen.
- Look, for God's sake, Gavin, please just come in here.
Bak, Tanrı aşkına Gavin lütfen gel şuraya.
Please just come in here -
Lütfen buraya gel.
Lieutenant, please come up to the deposit room in front of the bunker.
Komutanım, sığınağın önündeki depoya gelir misiniz?
Mumsy, please do come in.
Anne, sen de gel.
Please, come in.
Lütfen, buyrun.
Come in here, please.
Lütfen, buraya gel.
Please, do come in.
Lütfen, içeri gelin.
Please, do come in.
Lütfen içeri geliniz.
o come in, please.
Gel içeri lütfen.
Could you come back in a minute, please?
Birazdan gelir misin lütfen?
Come in, please.
İçeri gel, lütfen.
Come on in, please.
- İçeri girin lütfen.
Would you please just come in the house?
Eve girer misin? !
Well, come in sit down, please.
İçeri buyurun. Lütfen, oturun.
Please, come in.
Lütfen gelin.
Please, come in, come in.
İçeri gel.
Please come down from there.
Lütfen oradan aşağı in.
Please, come in.
Lütfen içeri gel.
Then please, come in.
O zaman lütfen, içeri gel.
The kids were raised, by the way, in foster homes. Two of them alleged that they were sexually abused by their foster fathers. So please don't come in here whining.
Çocuklar yetimhaneye gönderildi 2 tanesi orda cinsel tacize uğradı
Come in, please.
İçeri gelin lütfen.
Come on in, yeah, please.
İçeri gel hadi.
May we come in for a minute, please?
İçeri girebilir miyiz?
Please, gentlemen, come in.
Lütfen beyler, içeri buyurun.
Marie and I are done with our session. Would you like to come in, please?
Marie ve ben toplantımızı bitirdik.
Please, come in.
Girin lütfen.
please come inside 27
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come this way 29
please come down 17
please come forward 17
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come this way 29
please come down 17
please come forward 17
please come out 38
please come with us 35
come in 9605
come inside 424
come in please 35
come into my office 36
come in and sit down 23
come in here 216
ines 33
in fact 10253
please come with us 35
come in 9605
come inside 424
come in please 35
come into my office 36
come in and sit down 23
come in here 216
ines 33
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
indian 84
indiana 185
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
indian 84
indiana 185
intelligent 217
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769
indians 76
insight 19
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769
indians 76
insight 19