Pra tradutor Turco
73 parallel translation
Why, we're pra -
Neden dua...
It's about twenty, plus the lieutenant.
20 kişi kadar ve bir de teğmen. Kalanları Bogo Pra cephesine götürmeliyim.
Amigos, tomorrow is yet to come, but for the moment I suggest you drop your guns and start pra ying for you souls.
Dostlarım, sizi yeniden görmek güzel. Ama şu an atlarınızdan inip yere yatmanızı öneriyorum.
- Very pra...
- Çok memnun...
Our orphanage is near the village of Sonh Pra.
Yetimhanemiz Sonh Pra'yi köyü yakınlarında.
Olat mal pri, mal pra, mal prolat, olate kai mi, kal mal, kal molat.
Olat mal pri, mal pra, mal prolat, olate kal mi, kal mal, kal molat.
and then we go to have much money pra to buy new things.
Önümüzdeki yıl yeni şeyler satın alıyor olacağız.
Already I had my vacations. Badly I can wait pra to come back.
Döndüğüm zaman onu tatile çıkaracağım.
Nobody brought the low lantern here pra, né?
Kimse feneri getirmedi değil mi?
Everything have that to have an angle pra you.
Herşey sinirlendiriyor.
It finds it stranger because it is terrified and orders it pra is of the house.
Bu yabancı çılgınca evin içinde bağırmaya başlamış.
Age the thing gentile pra if to make.
Bu yapılacak en iyi şeydi.
Vou to take it pra there low.
Onu ben alırım.
Family does not mean nothing pra you?
Aile sana hiçbir şey ifade etmiyor mu?
One of our favourite games were the game of the panic pra to see who obtained to scare more the other.
Favori oyunumuz birbimizi korkutmaktı. Birbirimizi hangimizin daha çok korkutacağına bakardık.
They only finds that we are in this house has time excessively they is making of everything pra in them to catch and people to give up...
Sadece bu evden fazla uzun kaldık. ... aynı Rex'in söylediği gibi bu sadece bir oyun.
Vamos to come back pra bed, ok?
Yatağa dönelim tamam mı?
Façam its research, ok, I am making everything pra this being the best thing that happened with me.
Araştırmanızı iyi yapın tamam mı? Çünkü onun kendine bunu yapması başıma gelen en iyi şeydi.
What? Certainly they wants in making to give up them. Vamos there pra top.
Ne? Hadi yukarı çıkalım.
Dar they the ammunition pra to shoot in me?
Onlara beni vurabilecekleri şansı mı vereyim?
- I go to use the radio pra that they come to search me.
- Telsize gidip beni almalarını söyleyeceğim.
Is not real sufficiently pra you?
Sizin için yeterince gerçek değil mi?
I did not place there, Charlie, I I only said that I placed pra it not to go even so.
Onu ben koymadım, Charlie, Evden gitmemesi için öyle söyledim.
do not say that never I made nothing pra you.
Senin için birşey yapmadığımı söyleme.
Pra to sacanear with me.
Benimle yatmak için.
Quero to say, all this besteira of John Riley, for the love of God, find that it gives to the minim pra now you?
Bütün bu John Riley saçmalığı Tanrı aşkına. Sence bu kadar zaman sonra hala umurunda mısındır?
Vamos, are close to the door pra to see if you recognize it.
Hadi, eğer onu tanıyorsan kapıyı aç.
I go pra bed.
Ben yatağa gidiyorum.
Quer to go pra there top?
Yukarı.
Ei are well clearly pra me.
Ormanda benim için saklan.
Sabemos pra who you work.
Kim için çalıştığını biliyoruz.
I have that to go pra not to delay me.
Dinlenmeye ihtiyacın var.
Pra is not excuse you to catch my things.
Benim eşyalarımı almanın özrü yoktur.
We have that to use the radio pra to ask for aid.
Yardım için telsizi kullanmalıyız..
- Aid pra who?
- Kim için yardım?
Real estate - É pra me, Rex.
- Bu bayağı gerçek, Rex.
ou do not go to far frighten me pra of my money. Ok, friend?
Beni paramdan uzaklaştıramayacaksın, tamam mı?
- I made this pra you.
- Bunu senin için yaptım.
I made pra you.
Senin için yaptım.
Or we can take it pra it are there.
Veya onu dışarı taşıyabiliriz.
pra is There!
Dışarı?
Vocês takes it there pra is while people try to make contact with the radio.
Siz onu dışarı taşırken biz de telsizi deneyelim.
Good, I found, I was difficult pra devil, but I found.
Sonuçta buldum. Çok zor oldu ama buldum.
I can ask pra that?
Bununla ev alabilir.
My point of view my simple point of view are why devils somebody would pay to as much money pra in seeing them?
Anlatmak istediğim neden insanlar bizi izlemek için bu kadar büyük paralar veriyor?
re, as a site pornô, but except for it, we did not make nothing pra this to seem a fodido site pornô.
Evet porno gibi. Ama o hariç insanların porno sitesine para ödeyecekleri içerik yok değil mi?
Quero to say, I am the only person. He is only clearly pra me?
Sadece ben mi anlayabiliyorum?
- Not, Matt, then explains this to me because this seems fodido very pra me now.
- Hayır, Matt. Bunu bana açıkla! Çünkü bu bana bayağı boktan görünüyor.
Are, but we have that to go pra there it are to go off it.
Dışarı çıkarsan seni vururlar.
Chegue pra front.
Öne eğil.
After all this time, it escape of the frozen land of wastefulness pra if to only avenge of you.
Bunca yıldan sonra donmuş lanet bir yere geleceğine de sırf seni izlemek için.
practice 175
prada 36
prayer 45
prayers 18
pray 356
pratt 115
praise 29
practical 34
practice makes perfect 45
prank 30
prada 36
prayer 45
prayers 18
pray 356
pratt 115
praise 29
practical 34
practice makes perfect 45
prank 30
praying 83
practically 61
practicing 27
prancer 22
pray for me 49
praised be 25
praise the lord 126
pray tell 99
praise god 125
prairie 64
practically 61
practicing 27
prancer 22
pray for me 49
praised be 25
praise the lord 126
pray tell 99
praise god 125
prairie 64
praise be to god 33
pray for us 67
pray you 23
praise jesus 64
praise be 21
pray for us sinners 46
praise him 49
prague 34
pray with me 44
prady 18
pray for us 67
pray you 23
praise jesus 64
praise be 21
pray for us sinners 46
praise him 49
prague 34
pray with me 44
prady 18