Questura tradutor Turco
16 parallel translation
Chief Inspector Rinaldo Pazzi of the questura.
Emniyetten Baş Müfettiş Rinaldo Pazzi.
Have you told anyone in the questura about me?
Emniyette benden kimseye bahsettin mi?
An ambulance to the Questura di Roma. Thanks.
Roma Polis Merkezine bir ambulans.
Chief Investigator Rinaldo Pazzi, Questura di Firenze.
Baş Müfettiş Rinaldo Pazzi. Floransa Polis Karargâhı'ndan.
In the haste and the heat of ambition, the Questura nearly destroyed the young man's home, trying to find evidence.
Hızla ve hırsın getirdiği ateşle Questura delil bulmak için genç adamın evini neredeyse başına yıktı.
I didn't head the Questura di Firenze for nothing.
Floransa Polis Karargâhı'nı boşuna yönetmedim ben.
You know... the window of the Questura laboratory is garlanded with garlic to keep out the evil spirits.
Questura laboratuvarının pencereleri kötü ruhları dışarıda tutmak için sarımsakla süslenmiştir.
Certainly not in my present role at the Questura.
Karargâh'taki şu andaki konumumda olmadığı kesin.
And your subordinates at the Questura, they know you're investigating Hannibal Lecter?
Peki, Karargâh'taki astların Hannibal Lecter'ı araştırdığını biliyor mu?
I am Inspector Rinaldo Pazzi from the Questura di Firenze.
Ben Floransa Polis Karargâhı'ndan Müfettiş Rinaldo Pazzi.
Rinaldo Pazzi, a Pazzi of the Pazzi, chief inspector at the Florentine Questura, has to decide what his honour is worth.
Pazzi ailesinden bir Pazzi olan Rinaldo Pazzi Floransa Polis Karargâhı'nın Baş Müfettişi Rinaldo Pazzi onurun ne kadar ettiğine karar vermeli.
Have you told anyone at the Questura about me?
Karargâhtan kimseye benden bahsettiniz mi?
If you knew Dr Fell to be Hannibal Lecter, why didn't you bring it to the attention of the Questura?
Dr. Fell'in Hannibal Lecter olduğunu biliyordunuz madem neden Polis Karargâhı'nın dikkatini buna çekmediniz?
I understand, in this moment, you do not work for the Questura.
Anlıyorum. Şu anda Polis Karargâhı için çalışmıyorsun.
Rescued by the brave Questura, or apprehended.
Cesur Polis Karargâhı tarafından kurtarılırsın, ya da tutuklanırsın.
Hannibal Lecter, il Mostro di Firenze, narrowly escapes La Questura.
Hannibal Lecter, il Mostro di Firenze La Questura'nın elinden kurtuluyor.
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31