Sir robert tradutor Turco
287 parallel translation
- Sir Robert's orders.
- Sör Robert'ın isteği hanımefendi.
Here is an itinerary that I had prepared at Sir Robert's desire.
Burada, Sör Robert'ın isteği üzerine hazırlamış olduğum seyahat rehberi var.
Do you know Sir Robert Bellinger?
Sör Robert Bellinger'ı tanıyor musunuz?
Sir Robert Bellinger has only rented it for the duration.
Sör Robert Bellinger sadece bir süreliğine kiraladı.
Miss Webster's here to talk to Sir Robert Bellinger.
Bayan Webster, Sör Robert Bellinger ile konuşmak için burada.
If you want Sir Robert to answer, say, "Over to you."
Eğer Sör Robert'ın cevap vermesini istiyorsan "Benden bu kadar" de.
You're going to marry Sir Robert Bellinger?
Sör Robert Bellinger evleneceksiniz, değil mi?
Thank you, sir robert.
Teşekkür ederiz Bay Robert.
I have to speak to Sir Robert de Baudricourt.
Sör Robert de Baudricourt ile konuşmalıyım.
- Gerard Morseau, Sir Robert.
- Gerard Morseau, Sör Robert.
- Uh they burn my house, Sir Robert.
- Evimi yaktılar Sör Robert.
- I know, Sir Robert.
- Biliyorum Sör Robert.
I... I bring you a message Sir Robert.
Siz bir mesaj getirdim Sör Robert.
I am sorry, Sir Robert. I didn't know what she is going to say.
Üzgünüm Sör Robert, böyle konuşacağını bilmiyordum.
- Sir Robert has spoken!
- Sör Robert son sözünü söyledi!
- Sir Robert!
- Sör Robert!
Sir Robert, you must send me out to take part in the war!
Sör Robert, beni savaşa katılmam için göndermelisiniz!
Sir Robert!
Sör Robert!
I'm sent here to speak to Sir Robert, but you saw that he cares neither for me nor for my words.
Buraya Sör Robert ile konuşmak için gönderildim ama gördüğünüz gibi ne beni ne söylediklerimi dikkate alıyor.
You know Sir Robert won't see you.
Sör Robert'ın seni görmeyeceğini biliyorsun.
- Sir Robert.
- Sör Robert.
She is no socerer, Sir Robert.
Büyücü falan değil, Sör Robert.
Crown Prosecutor Sir Robert Walton made his opening speech.
Majestelerinin savcısı Sir Robert Walton açılış konuşmasını yaptı.
Sir Robert was very convincing.
Sir Robert çok inandırcıydı.
You seem very bitter about Sir Robert.
Sir Robert hakkında öfkeli görünüyorsun.
I was an accredited correspondent, so I asked Sir Robert's permission for an interview.
Ben akreditesi olan bir muhabir olduğum için, Görüşme için Sir Roberts'ın iznini istedim.
Why didn't you tell Sir Robert?
Sir Robert'a niçin söylemedin?
I asked Sir Robert's permission to examine the pre-trial statements.
Yargılama öncesi ifadeleri incelemek için Sir Robert'tan izin istedim.
Sir Robert didn't either.
Sir Robert de.
My employer is Sir Robert Walton.
Benim işverenim Sir Robert Walton.
Sir Robert wasn't present, of course, but he had quite a different theory about your interview with Sasha.
Sir Robert yoktu, elbette, fakat Sasha ile görüşmen konusunda onun oldukça farklı bir kuramı vardı.
The man you told Sir Robert about in your statements.
İfadelerinde Sir Robert'a hakkında bilgi verdiğin kişi.
That was Sir Robert's version.
Sir Robert'un versiyonuydu.
Sir Robert Walton will prove this at your trial when he tells the story of what really happened that day in Cairo.
Sir Robert Walton yargılanman sırasında bunu kanıtlamak üzere Kahire'de o gün gerçekte neler olduğunun öyküsünü anlatacak.
Sure. With Sir Robert leading the pack.
Kesinlikle, Sir Robert de paketi izleyecek.
That's what Sir Robert hanged Sasha for dealing in.
Sir Robert'in Sasha'yı ticaretini yaptığı için astığı silahlar.
- You know Sir Robert Carstairs?
- Sör Robert Carstairs'i tanıyorsun?
Sir Robert's convinced it was sabotage.
Sör Robert, olayın sabotaj olduğuna ikna olmuş.
Thank you, Sir Robert.
Teşekkürler, Sir Robert.
Sir Robert... are you really 5 foot 10?
- Gerçekten 1,55 misiniz?
Sir Robert Eversley, who's just returned from the excavations at El Ara, and you must be well over 6 foot.
Sör Robert Eversley El Ara'daki kazılardan yeni döndü. Siz 1,80'den uzun olmalısınız.
Isn't that right, Sir Robert?
Doğru değil mi Sör Robert?
Sir Robert Eversley, who's very interesting, what have you discovered in the excavations at El Ara?
Sör Robert Eversley çok ilginç biri El Ara'daki kazılarda ne buldunuz?
We had discovered some Hittite baking dishes from the 5th dynasty, and Sir Robert was happier than I had ever seen him.
Beşinci hanedandan kalma Hitit tepsileri bulmuştuk. Sör Robert her zamankinden daha sevinçliydi.
Married to Sir Robert Tentrees.
Sör Robert Tentrees ile evliydi.
One fifty, Sir Robert.
Yüz elli, Sör Robert.
Sir Robert?
Sör Robert?
It's about Robert, sir.
Robert'la ilgili, beyefendi.
Robert denies the accusation most emphatically, sir.
Robert, suçlamayı kesinlikle reddediyor, beyefendi.
Robert E. Lee, sir. On.
- Robert E Lee, efendim.
- Yes, sir. R for Robert.
Robert'in R'si.