Sweet pea tradutor Turco
313 parallel translation
- Sweet pea.
- Begonya.
- Sweet Pea Oglethorpe
# - Tatlı Bezelye Oglethorpe.
Before you get to sell what we teach you over at United Airlines, got to give the Navy six years of your life, sweet pea.
Sizin, Birleşik Havayollarında öğrettiklerimizi satmadan önce, hayatınızdan altı yıIı Deniz Kuvvetlerine vermeniz gerekiyor.
- Louder, sweet pea!
- Daha sesli, tatlım!
Don't believe it, sweet pea.
İnanmayın, tatlım.
Tell them to take a message, sweet pea.
Mesaj bıraksınlar birtanem.
Bye, sweet pea.
- Hoşçakal birtanem.
Hello, sweet pea.
Merhaba birtanem.
Sweet pea, it's Daddy.
Birtanem, ben baban.
Reduce you to blubbering flesh in front of your sweet pea.
Seni bezelyenin yanındaki kuşbaşı gibi doğrar.
You tell her, sweet pea.
Ona söyle, tatlım.
- There you are, sweet pea. - Danke.
Al bakalım, tatlı şey.
What's your name, sweet pea?
- Senin adın ne tatlı bezelye?
Sweet pea'll do just fine.
- Tatlı bezelye olabilir.
Right now, I'm gonna have a little chat with sweet pea here.
Tam şimdi, ben bu tatlı bezelyeyle biraz sohbet etmek istiyorum.
It's all right, sweet pea.
Sorun yok, tatlı bezelye.
Look, you better get somethin'goin', sweet pea, or you gonna be a taxpayer like the rest of us.
- Nasıl olur? - Bak, bir şeyler bulsan iyi edersin, tatlı çocuk, aksi takdirde sen de hepimiz gibi vergi mükellefi olursun.
Thank you, sweet pea.
Teşekkür ederim tatlım.
You like bowling, sweet pea.
Bowling'i seversin, tatlı bezelye.
The sweet pea!
Tatlı bezelyeyi!
Open the door, sweet pea!
Kapıyı aç, tatlı bezelyem!
- That's my sweet pea.
- O benim bir tanem.
Good morning, sweet pea.
Günaydın, tatlı kız.
He's just such a sweet pea, Shel.
O, çok tatlı biri Shel.
Laizi, have you ever eaten sweet pea cakes?
Laizi, hiç tatlı bezelyeli pasta yedin mi?
What's the big deal about sweet pea cakes?
Tatlı bezelyeli pastanın esprisi nedir?
honeymoon's over, sweet pea.
Balayı bitti gibi.
Don't worry, sweet pea.
Merak etme, tatlım.
What have you logged, sweet pea, a whole 20 jumps?
- Kaç atlayış yaptın? 20?
What's the matter, sweet pea?
- Neyin var, tatlım?
Good night, sweet pea.
İyi geceler, minik bezelyem.
- Oh, sweet pea.
- Oh, tatlı bezelyem.
Hi, there, sweet pea.
Merhaba şeker şey.
- Oh, no, sweet pea, don't cry.
- Hayır, ağlama tatlım.
- Oh, no, sweet pea, don't cry.
- Hayır tatlım, ağlama.
Happy birthday, sweet pea.
Nice senelere, tatlım.
Aw, sweet pea, I didn't expect you to be here.
Ovv, seksi şey, Seni burada göreceğimi ummuyordum.
Sweet pea to the table. It will be perfect!
Masaya mis çiçekleri mükemmel olur!
Would you like to tell it, sweet pea?
Anlatmak ister misin, bitanem?
You like lamb, right, sweet pea?
Kuzu eti seversin, değil mi şekerim?
Sweet pea?
Şekerim?
Hey, sweet pea.
Selam tatlım.
Hey, sweet pea!
Selam canım!
Hey, sweet pea.
Hey, tatlı bezelyem...
Well, sweet pea, we're all crippled in some way.
Şey, tatlım, hepimiz bir şekilde sakat sayılırız.
Did you have a good time, sweet pea?
İyi vakit geçirdin mi, bir tanem?
Just do it, sweet pea.
Yap şunu, tatlım.
Allow me, sweet pea.
Mükemmel olmak zorunda.
And "sweet pea"? If he called her that again, I was gonna barf.
Ona bir kez daha öyle dese kusacaktım.
You hear me, sweet pea?
Duydun mu beni çiçeğim? Asla, asla..
- Why don't you show us your tits, Sweet-pea.
Neden bize memelerini göstermiyorsun, bezelye çiçeği.
peanuts 104
pearson 73
peacekeeper 20
peasy 47
pears 23
peace be upon you 37
peace out 93
peace of mind 38
peacock 24
peace be with you 78
pearson 73
peacekeeper 20
peasy 47
pears 23
peace be upon you 37
peace out 93
peace of mind 38
peacock 24
peace be with you 78
peacefully 32
peace on earth 28
peace and quiet 26
peace offering 32
pearce 52
pearls 26
peanut butter 73
peas and carrots 18
peanut butter and jelly 16
peabody 149
peace on earth 28
peace and quiet 26
peace offering 32
pearce 52
pearls 26
peanut butter 73
peas and carrots 18
peanut butter and jelly 16
peabody 149