English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Tok

Tok tradutor Turco

1,091 parallel translation
Sorry, but I'm full.
Üzgünüm ama karnım tok. Ne?
a light snack would hold me over until the pizza came.
Küçük bir atıştırma, karnımı pizza gelene kadar tok tutacaktı.
I know I'm only a bluff old cove with no legs and a beard you could lose a badger in but if you'll take me, I'm willing to be captain of your ship, forever!
Sadece, bacakları olmayan, sakalında bir porsuğun bile kaybolabileceği tok sözlü, ihtiyar bir herif olduğumun farkındayım ama beni kabul edersen, ömür boyu geminin kaptanlığı yapmaya razıyım!
You keep us clothed and fed
Bizi giyimli ve tok tutuyorsun
I'm not buying into any of that.
- Bu laflara karnım tok.
Maybe it was hungry then. Maybe it's full.
Belki o, orada açtır yada belki de tok, ha?
Don't try to be no principal with me, man, because I don't need your sorry shit.
Bana müdürlük taslama dostum, çünkü palavralarına karnım tok.
The oldest trickthere is.
Bu numaralara karnımız tok.
Tic-tac-toe.
Tik-tak-tok.
Peace on Earth and fat tums to all men!
Dünyaya huzur, bütün insanlığa'tok karınlar'diliyorum!
And what of your little orphan charges?
Senin küçük yetimin karnı tok mu?
Those whose stomachs are filled now will be hungry later.
Şimdi karınları tok olanlar daha sonra aç kalacak.
Yeah, pull the other one.
Bu numaralara karnım tok.
Don't tell me that,'cause I'm not even listening.
Bana hikâye anlatma, boş laflara karnım tok.
I don't need your magic show.
Büyü gösterilerinize karnım tok.
Running on a full stomach isn't good for you.
Tok karnına koşmak sana iyi gelmeyecek.
My mother always said, "A happy man is a well-fed man."
Annem hep derdi ki, "Mutlu erkek karnı tok erkektir."
Your job has always put food on our table.
Senin işin bizi hep tok tuttu.
Well, the salmon was fresh and firm and just a little bit overdone.
Som balığı taze ve tok ve birazcık fazla pişmiş.
Arrogant, base nonentity without even a pair of gloves let alone the ribbons and lace a noble loves!
Tavrı küstah, sözü tok Bir köy asilzadesi, eldiveni bile yok! ...... Sırmasız, fiyongosuz, kurdelesiz bir herif!
Your boastful cousin's regiment.
Sizin kuzeniniz olan, o tok sözlü adamın olduğu yere.
Mouth, whose words are honey-cake.
Siz, tok gönüllü genç adam,
Go to! I'll no more on it.
Hadi hadi karnım tok artık bunlara!
But I can get a bellyful of you quicker than most.
Ama tüm söyleyeceklerine karnım tok.
Thanks Master Roshi, when were you gonna tell me? Hey, Dad, you've been there.
Uzay yolculuğu tok olduğunda eğlenceli olur!
Like one ofthese is gonna tide me over for three hours.
Sanki bunlardan biri beni üç saat tok tutacak.
If I'm not ravenously hungry, I throw up at the sight of food.
Ben tok değilim. Ama eğer gıda görünce kusar gibi oluyorum..
I dance better on a full stomach.
Tok karnına daha iyi dans ederim.
I already had. I can add up too.
Bunlara karnım tok.
I don't know if he's eaten at all.
Karnı tok mu bilmiyorum.
I feel full after the risotto.
Risotto yedikten sonra kendimi tok hissediyorum.
Zordon is lost and soon the Power Rangers will be lost too.
Zordon kayboldu ve yakında Power Rangerlar da tok olacak.
- You have eaten.
- Karnın tok.
Even the best swordsman has to eat.
Tabii en iyi silahşörün bile karnı tok olmalıdır.
It's better to see God with a full belly.
Tanrı'ya tok bir karınla gitmek daha iyi.
So we see God with fully bellies.
Tanrı nın karşısına tok gitmemizi istiyor.
Better to travel on a full belly.
Tok bir karın ile seyahat etmek daha iyi, Petco.
- And second, people think better when their stomachs are full.
- Ve ikincisi, İkincisi, insanlar tok karnına daha iyi düşünür.
It looks very well fed.
Karnı tok gibi duruyor.
We'll eat a great feast before we go to sleep and that will keep us full tomorrow.
Uykuya dalmadan önce büyük bir ziyafet çekeceğiz. Bu yarın bütün gün bizi tok tutacak.
All those years of hard work destroyed for no reason.
O kadar yıllık zorlu çalışmalar boş yere tok edildi.
After meals.
Tok karnına.
This is Warleader Na'Kai of the star cruiser G'Tok.
Ben Yıldız Kruvazörü G'Tok'tan Başkomutan Na'Kai.
Talk is cheap. Just do it.
Boş konuşmalara karnım tok.
Don't mind me, I've already eaten.
Karnım tok.
You're not full?
Sen tok değil misin yoksa?
It's deep.
Çok tok.
- The "G'Tok" is fully functional.
- G'Tok eksiksiz olarak faaliyette.
Eaters can not be mixed with the hungry.
Bak dinle, tok açın halinden anlamaz.
It poibido be selfish with my belly full.
Tok olanların çıkarcı olmaları haksızlıktır.
Well-fed and apathetic.
Karnı tok ve duygusuz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]