Transferred tradutor Turco
3,859 parallel translation
I transferred from Harbor to be closer to you guys.
Size daha yakın olmak için Harbor'dan buraya tayin istedim.
Officer Lucero recently transferred into Hollywood Division, which was his last division of assignment.
Memur Lucero geçtiğimiz günlerde, son birimi olan Hollywood Birimi'ne atanmıştır.
His body was transferred to the D. C. Coroner's office where an autopsy is expected to confirm his death as a suicide.
Cesedi Washington adli tıp kurumuna sevk edilerek ölüm sebebinin intihar olup olmadığı otopsiyle belirlenecek.
Your family will be transferred from Wards to a private facility.
Ailen yatakhaneden, özel bir tesise transfer edilecek.
Transferred to Puerto Rico.
- Porto Riko'ya tayin edildi.
Me and my girls just got transferred in from County.
Bizim kızlarla birlikte eyalet hapishanesinden buraya aktarıldık.
Maybe one day you'll get transferred, and then you'll know what it feels like to be the odd biyatch out.
Belki bir gün sen de başka bir okula geçersin ve orada sana da kaltacklık ederler.
His power transferred my being into a body where the Super-soldier serum actually worked.
Benim varlığımı Süper-Asker serumunun gerçekten de çalıştığı bedene aktarması için onun gücü gerekliydi.
Well, call was transferred to several Bureau offices before it was finally transferred to US Marshal Scott Turner, currently in charge of personal security for Claire.
Arama önce birkaç FBI bürosuna yönlendirildi en sonunda şu anda Claire'in şahsi güvenliğinden sorumlu Eyalet Şerifi Scott Turner'a yönlendirildi.
- Look. I agree with you... but Director Franklin ordered that she be transferred to DC.
Sana katılıyorum ama Direktör Franklin onun Başkent'e naklini emretti.
You're the reason that man got transferred, not me.
O adamın transferine siz sebep oldunuz, ben değil.
These receipts are for money transferred out of the country.
Ülke dışına çıkarılan paraların makbuzları.
You follow through with the testimony tomorrow, and I'll pull some strings and get you transferred back to Halawa.
Yarın ifadeni adam gibi verirsen birilerine rica edip ve seni Halawa'ya naklettiririm.
She got herself transferred to a hospital where she escaped.
Kendini bir hastaneye naklettirdi, oradan da kaçtı.
I just transferred to Norfolk.
- Ben Norfolk'a yeni tayin oldum.
- She didn't get transferred to five prisons in nine months'cause she's Miss Congeniality.
Dokuz ayda beş farklı hapishaneye gönderildi çünkü tam bir "sempati güzeli".
I transferred out of here, took that desk job in San Jose.
Tayin istedim, gittim San Jose'de masa başına oturdum.
She's being transferred to Oakland County within the next 24 hours.
Önümüzdeki 24 saat içersinde Oakland Eyalet hapishanesine nakledilecek.
If you're right about Andrews, the command would've been transferred to the NSA... at Fort Meade.
Andrews konusunda haklıysanız emir komuta yetkisi Fort Meade'de ki UGT'ye geçmiş olmalıydı.
Warden wants him transferred out immediately before a full-scale riot erupts.
Warden büyük ölçütte isyan patlak vermeden onu başka bir yere nakletmek istiyor.
Forensics eventually found it, probably transferred from the object used to suffocate the victims.
Adlı tıp en sonunda bulmuştu, muhtemelen kurbanları boğmak için kullandığı nesneden bulaştı.
You are to be transferred to corporate detention as ordered by the chairman of superior council.
Üstün kurul başkanının emri üzerine Birleşik şirketler tutukevine transfer edileceksiniz.
That's when they transferred her from New York to Los Angeles and began conducting experiments on her.
İşte o zaman onu New York'tan Los Angeles'a getirdiler ve üzerinde deneyler yapmaya başladılar.
Mmhmm. You heard that Donnie got transferred to Miami, right?
Donnie'nin Miami'ye transfer olduğunu biliyorsun değil mi?
If you got transferred to Borgo Prison, that's half an hour by bus.
Borgo hapishanesine nakledilirsen otobüsle yarım saat.
In two months, I'll be transferred from ltawa.
İki ay içinde Itawa'ya atanmış olacağım.
We'll have to get yöu transferred here.
Seni burada transfer etmemiz gerekecek.
Transferred from where?
- Nereden havale edilmiş?
Well, might they be transferred in another way? - Such as?
- Peki başka bir yolla aktarılmış olabilir mi?
Might not one of these toxic substances have been transferred onto Ruth's skin by his hands?
Bu toksin maddelerden biri onun elleri vasıtasıyla Ruth'un cildinden içeri nüfuz etmiş olabilir mi? Nasıl?
We just need to get my client transferred so we can get a bail hearing here on the weekend.
Yalnızca müvekkilimin nakliyesine ihtiyacımız var, .. bu sayede haftasonunda kefaret duruşmasına girebiliriz.
23 years old, transferred to Quantico last August.
23 yaşında, geçen Ağustos ayında Quantico'ya transfer olmuş.
Transferred from Durham YO this morning.
Bu sabah Durham'dan geldi.
I realize I'm new in post but you didn't think to tell me about a young offender transferred two years premature?
Görevde yeni olduğumun farkındayım. Ama genç bir suçlunun iki yıl erken transferini söylemeyi düşünmedin mi?
her husband, Konrad Ganz, doing 25 to life, was just transferred there.
kocasının ismi Konrad Ganz 25 yıllık evliler hapishaneye yeni transfer olmuş.
It's transferred to Switzerland.
Doğrudan İsviçre'ye transfer olur.
Two hours later, 90 million.. .. will be transferred in your Swiss Bank account.
En geç iki saat içinde 90 milyon, İsviçre'deki hesabına yatmış olacak.
Eventually, he was transferred to another hospital.
Sonunda da başka bir hastaneye transfer olmuş.
Then there's the matter of salaries, and we've never discussed cancellation so I transferred 100,000.
Evet Katrine. Ayrıca maaşın ve tazminatın da var. Hesabına 100 bin aktarıyorum.
Once the medications were transferred to the cups, it falls to the circulating nurse and the scrub nurse to visually and audibly verify that the drug vials match the labels on the cup.
İlaçlar kaplara boşaltıldıktan sonra ilaç flakonlarıyla ilaç kaplarının doğruluğunu görsel ve işitsel olarak doğrulama işi dolaşım ve ameliyathane hemşiresine kalıyor.
Yes, we do, but they get transferred into containers and syringes.
Evet, yapıştırıyoruz ama ilaçlar kaplara ve şırıngalara koyuluyor.
I have wrestled hecklers to the ground and gotten coaches transferred overseas!
Kavgacı tipleri yere serdim ve deniz aşırı koç transfer ettirdim!
Because I called the Bureau, and they transferred me to your voice mail.
Büroyu aradım. Senin sesli mesajına yönlendirdiler.
Sir, ink from the newspaper article has transferred to the inside of Mr. Marsh's wallet.
Efendim, gazetedeki mürekkep Bay Marsh'ın cüzdanına işlemiş.
They just transferred him from the office.
Çağrıyı ofisten bize yönlendirmişler.
A lot happened when I transferred from the Central Intelligence Service to the NSS.
İstihbarat biriminden NSS'e transfer olduğum dönemde çok şey yaşandı.
And you've transferred your need to change your dad into another stubborn old guy, Ed.
Ve babanı değiştirme ihtiyacını başka bir inatçı yaşlı adam olan Ed'e yönlendirdin.
We told him we transferred his client to another location.
Müvekkilini başka bir yere naklettiğimizi söyledik.
It's normal that you get transferred in our Order. To different places.
Klisenin işleyiş düzeninde, farklı yerlere tayin edilmek son derece normaldir.
They called me from the curia today, you know I talked with the bishop and I'll be transferred again.
Bugün beni papaz idare heyetinden aradılar, bilirsin işte piskoposla konuştum ve yine transfer ediliyorum.
"Funds transferred."
Havale yapıldı.
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42