What i'm saying tradutor Turco
9,263 parallel translation
You hear what I'm saying?
Ne dediğimi duydunuz mu? !
Do you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musun?
Uh, the lady in the booth doesn't like my attitude and wants you, so I guess what I'm saying is
Şapkalı bayan tavırlarımı beğenmemiş ve masayla senin ilgilenmeni istiyor.
You know what I'm saying?
- Dediğimi anlamışsın, aynen.
What are you saying - - That my friend is dead and i can do nothing?
Benim arkadaşım öldü ve ben hiçbir şey yapamayacak mıyım diyorsun yani?
You get what I'm saying?
Anlıyor musun?
I think I know what you're saying, you wise old bastard.
Demek istediğini anladım, seni yaşlı bilge sersem.
It goes fast is what I'm saying.
Çok hızlı geçiyor.
They're just fruity necklaces is what I was saying. I'm gonna pee my pants!
Homofobik bir şey kastetmedim, güzel kolyeler, onu demek istedim.
That's what I'm saying.
- Ben de bunu söylüyorum.
What are you talking about? I'm saying you both are making good points.
- İkinizin de fikirleri güzel diyorum.
You know what I'm saying?
Anlıyor musun?
No, no, I'm just saying because... I... we're not officially going out, and, like, you two, I don't know what, who she is, or...
Hayır, hayır, öylesine söylüyorum çünkü biz resmen çıkmıyoruz siz ikiniz, bilemiyorum, o kim yoksa senin...
Get as close as is necessary... -... to understand what I'm saying.
Dediğimi anladığınızı hissedene kadar yaklaşabilirsiniz.
What I'm saying is, you've got a great job.
Söylediğim şey, güzel bir işin var.
- No, that isn't what I'm saying.
- Hayır, bunu demek istemedim.
Do you understand what I'm saying to you?
Sana söylediklerimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Söylediklerimi anlıyor musun?
- All right, if Delane right, if what he's saying is true... and I'm not saying that it is...
- Pekâlâ... Delane haklıysa, söyledikleri doğruysa doğru olduğunu söylemiyorum ama öyleyse bu Los Angeles'te gördüğümüz aslan olayının ötesinde bir durum.
I guess what I'm saying is, please don't shoot us.
Diyecegim odur ki, Lütfen bizi vurma.
What I'm saying is rather different.
Benim söylediğim şey oldukça farklı.
I'm not saying that I want to know what she says.
Onun ne söylediğini bilmek istemiyorum.
Ah, that's not what I'm saying!
Hayır, bunu kastetmedim.
No, that's not what I meant. I'm saying...
Hiç de bunu kastetmemiştim.
That's what I'm saying!
Keşke oğlum olsaydı. – Benim söylediğim de bu.
Do you understand what I'm saying?
Söylediğimi anladın mı?
♫ Won't you listen to what I'm saying? ♫ ♫ Every time I see you. ♫
Biliyorsun, değil mi?
Can you understand what I'm saying?
Söylediklerimi anlayabiliyor musun?
I guess what I'm saying is... I love you, Melissa. Todd...
Diyeceğim o ki seni seviyorum Melissa.
He's in shock... he's just repeating what I'm saying.
Dediklerimi tekrarlıyor.
Well, that's what I'm saying.
Ben böyle söylüyorum.
No, that's not what I'm saying.
Hayır, bunu söylemiyorum.
That's not what I'm saying!
Demek istediğim bu değil!
I guess... what I'm saying is...
- Sanırım demeye çalıştığım...
I guess what I'm saying is call me back.
Kısacası mesajı alınca beni ara.
Look, what I'm saying is...
Söylemeye çalıştığım şey- -
I'm not in pain, and I know exactly what I'm saying.
Acı çekmiyorum, söylediklerimin bilincindeyim.
Hey, I'm just saying, you don't know where she is, maybe it's your own fault if she's takin what someone else is givin', all right?
Hey, onun nerede olduğunu bilmediğini garip buldum sadece. Belki de başka birisinin verdiğini alması, senin kabahatindir, anlıyor musun?
And that's what I'm saying.
Ben de onu diyorum.
You're saying I got to do that, what I just did?
Az önce yaptığımı yapmam gerek diyorsun yani.
I know you mean the opposite of what you're saying.
- Söylediğinin tersini kastettiğinin farkındayım.
It's just what I'm always saying, you know?
Sadece hep dediğim şeyi, anlıyor musun?
No, that's not what I'm saying.
Hayır, demek istediğim bu değil.
Is good what i'm saying?
- Demek istediğim iyi değil mi bu?
What I'm saying is we all love George, right?
Demek istediğim hepimiz George'u seviyoruz, değil mi?
I'm not saying that's what did happen, I'm just saying it could have.
Ne olduğunu sana söylemiyorum, sadece olabilir diye söylüyorum.
You know what I'm saying?
Anlıyorsunuz değil mi?
No, just-just listen to what I'm saying.
Hayır, beni dinle.
My skin, along with yours, will be in the hands of an archangel if you don't take what I'm saying seriously.
Dediklerimi ciddiye almazsan, derim seninki ile birlikte bir Başmeleğin elinde olacak.
That's exactly what I'm saying.
İşte ben de bunu diyorum.
No, are you hearing what I'm saying?
Hayır, sen ne dediğimi duyuyor musun?
what i'm saying is 226
what i'm trying to say is 138
what i'm 16
what i'm trying to say 23
what i'm about to tell you 20
what i'm doing 33
i'm saying 521
i'm saying nothing 21
i'm saying no 19
i'm saying it now 23
what i'm trying to say is 138
what i'm 16
what i'm trying to say 23
what i'm about to tell you 20
what i'm doing 33
i'm saying 521
i'm saying nothing 21
i'm saying no 19
i'm saying it now 23
i'm saying that 38
i'm saying it 35
saying 381
saying good 22
saying what 64
saying that 31
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
i'm saying it 35
saying 381
saying good 22
saying what 64
saying that 31
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what are they like 58
what do you want 9254
what do you think 9124
what are you 4599
what are these 350
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what are they like 58
what do you want 9254
what do you think 9124
what are you 4599
what are these 350
what have you got 603
what is this 7416
what the hell 6066
what is that 6346
what are you doing now 174
what are you up to 648
what about you 4058
what do you do for a living 157
what did you do 3120
what is it good for 29
what is this 7416
what the hell 6066
what is that 6346
what are you doing now 174
what are you up to 648
what about you 4058
what do you do for a living 157
what did you do 3120
what is it good for 29
what time 422
what are you saying 3034
what are you looking for 754
what is she like 42
what you doing 662
what do you reckon 166
what did you say 2962
what are you saying 3034
what are you looking for 754
what is she like 42
what you doing 662
what do you reckon 166
what did you say 2962