William tradutor Turco
9,653 parallel translation
William Borden.
William Borden.
William, is it?
William, değil mi?
So what do we have?
( William ) Neyimiz var peki?
- William!
- William!
William, what did you do?
William, ne oldu sana?
You're a liar and a thief, William Borden.
Sen bir yalancı ve hırsızsın, William Borden.
We're looking for William.
Biz William'ı arıyoruz.
- William.
- William.
William fled unharmed.
William yara almadan kaçtı.
You think William is gone for good?
Sence William temelli gitmiş midir?
I got evicted. William, you can come home with us.
- William bizimle eve gelebilirsin.
Oh, no, William.
Olamaz, William.
William was a sad and angry man.
William üzgün ve sinirli bir adamdı.
I never figured William would go as far as killing Almy.
William'ın Almy'yi öldürecek kadar ileri gideceğini düşünmemiştim.
Actually, I became interested after William Borden's murder, you see?
Aslında anlayacağın, William Borden cinayetinden sonra merak sardım.
William died doing the first considerate thing he'd ever done in his tragic, wasted life.
William acıklı, ziyan olmuş hayatında yaptığı en düşünceli şeyi yaparken öldü.
William gave no clue as to the child's location?
William çocuğun yeri hakkında bir ipucu verdi mi?
Well, if it isn't dear dead William's sweet little sister.
Şu ölen sevgili William'ın tatlı küçük kardeşi değil mi?
Have you stopped and asked yourself why William Borden killed Almy?
Hiç durup da kendine neden William Borden'nın Almy'yi öldürdüğünü sordun mu?
Maybe William Borden didn't want Almy to take the family's money.
Belki de William Borden ailesinin parasını Almy'nin almasını istemedi.
William Borden wasn't in the will.
William Borden vasiyette yoktu.
- William's hands were...
- William'ın elleri oldu.
And then all she did is point everyone to William.
Sonra da tüm yaptığı herkese William'ı işaret etmekti.
William had blood on his hands, right?
William'ın elinde kan vardı, değil mi?
Mm-hmm. Let's just think for a second that William made it up the ladder and had the time to put a noose around his neck.
Bir saniyeliğine William'ın merdivenden yukarı çıkmayı başarabildiğini ve boynuna ilmiği geçirecek vakti olduğunu düşünelim.
There's something that I've been needing to get off my chest, something to do with finding William's body.
William'ın cesedinin bulunmasıyla ilgili içimi dökmem gereken bir şey var.
For my callousness in that moment, regarding William's state.
O an William konusundaki duyarsızlığım için.
If it isn't dear dead William's sweet little sister.
- Şu ölen sevgili William'ın tatlı küçük kardeşi değil mi?
Taken too soon, William Almy lived to serve.
Çok erken alınan William Almy hizmet etmek için yaşadı.
William was a murdering, blackmailing bastard.
William katil, şantajcı piçin tekiydi.
William...
William...
Especially so soon after William's death.
Özellikle William'ın ölümü çok tazeyken.
William did that.
- Bunu William yaptı.
Spencer Cavanaugh, Nance O'Keefe, William Almy. Her brother.
Spencer Cavanaugh, Nance O'Keefe William Almy, ağabeyi.
Your half-brother or his victim William Almy?
Üvey kardeşiniz veya maktul William Almy'le?
That we kept... we kept it hidden for so many years until William tried to blackmail us.
Onu bunca yıldır, ta ki William bize şantaj yapamaya çalışana kadar sakladığımızı.
William is the culprit here, not me.
Buradaki suçlu William, ben değil.
- That's William Shakespeare...
William Shakespeare'in...
6-William-22.
6-William-22.
Good morning, William Brereton.
Günaydın, William Brereton.
He just kept saying "William Kingston?"
Sürekli "William Kingston mu?" deyip durdu.
Show six-William-twenty-one responding.
6-William-21 konuşuyor.
This is six-William-twenty-one. Please confirm victim is a female.
Burası 6-William-21, lütfen kurbanın kadın olduğunu teyit edin.
M'lord, William Mason's father is downstairs. Oh?
- Lordum, William Mason'ın babası aşağıdalar.
He was William's father.
William'ın babasıydı.
Drummer William Gray, A.K.A. Billy Crank, O.D.'d in 1982.
Davul William Gray, diğer adıyla Billy Crank, 1982'de aşırı dozdan ölmüş.
Sources are now saying Senator William Royce will run for president in 2016.
Kaynaklara göre Senatör William Royce 2016'da başkanlık yarışına katılacak.
I found the name James William Cole in the social security database.
Sosyal güvenlik veri tabanında James William Cole adında birini buldum.
William, please invite the gentleman from Rodrigue Hortalez here immediately.
William! Beyefendiyi derhâl Rodrigue Hortalez'den buraya çağır lütfen.
Yes. This one's mirror was cast, ground, and polished by William Herschel himself.
Evet, bu teleskobun aynasının biçimi, yeri ve cilası William Herschel tarafından yapıldı.
William...?
- William...
williams 400
williamson 37
william shakespeare 26
william blake 30
willie 478
willis 102
willing 37
willi 47
willingly 42
willie nelson 18
williamson 37
william shakespeare 26
william blake 30
willie 478
willis 102
willing 37
willi 47
willingly 42
willie nelson 18