Yards and closing tradutor Turco
51 parallel translation
Range 500 yards and closing.
Menzil 500 yarda ve azalıyor.
I have Contact Alpha holding on bearing 3-1-5, range, 3,000 yards and closing.
Köprü, Burası Radar.3-1-5 yönünden bir temas alıyorum, Mesafe, 3,000 yarda ve yaklaşıyor.
Range, 1,000 yards and closing.
Mesafe, 1,000 yarda ve yaklaşıyor.
Two hundred yards and closing fast.
200 metre kadar ve hızla yaklaşıyorlar.
Range : 100 yards and closing.
Menzil : 91 metre ve azalıyor.
- 600 yards and closing.
- 600 yarda, yaklaşıyor.
- Range : 3,000 yards and closing fast.
- Mesafe 3,000 yarda ve azalıyor.
Conn, Sonar. 3,000 yards and closing, sir.
Komuta / Sonar : 2750 metre ve yaklaşıyor, efendim.
1,000 yards and closing fast.
920 metre ve hızla yaklaşıyor.
500 yards and closing fast.
450 metre ve hızla yaklaşıyor.
300 yards and closing, sir.
275 metre ve yaklaşıyor, efendim.
Torpedoes, 150 yards and closing fast, sir.
Torpidolar 135 metre ve hızla yaşlaşıyorlar, efendim.
11,000 yards and closing.
11,000 yarda ve yaklaşıyor.
8,000 yards and closing, sir.
8,000 yarda ve yaklaşıyor efendim.
100 yards and closing, sir.
100 yarda ve yaklaşıyor efendim.
We're being actively pinged, 11,000 yards and closing.
Tespit edildik, 11,000 yarda ve yaklaşıyor.
- 10,000 yards and closing.
- 10,000 yarda ve yaklaşıyor.
5,000 yards and closing.
5,000 yarda ve yaklaşıyor.
Orlando 3,000 yards and closing.
Orlando 3,000 yarda ve yaklaşıyor.
Crooks at 30 yards and closing.
Hırsızlar 30 metrede ve yaklaşıyorlar.
1,000 yards and closing on the port quarter.
1.100 metre mesafede ve iskele tarafından yaklaşıyor.
It's 80 yards and closing.
70 metre, yaklaşıyor.
Seven hundred yards and closing.
700 metre ve yaklaşıyor.
400 yards and closing, sir.
- Ne kadar uzaktalar? - 400 yardadan yaklaşıyorlar.
500 yards and closing!
500 metre ve yaklaşıyor!
- Range? - 6,000 yards and closing, skipper.
- 6100 ve yaklaşıyor komutanım.
5 yards and closing.
5 metre ve yaklaşıyorlar.
870 yards and closing.
870 yard ve yaklaşıyor.
20 yards and closing.
20 yard ve yaklaşıyor.
They're 20 yards and closing.
20 yard ve yaklaşıyorlar.
We have a North Korean destroyer bearing 1 - niner-6 at 6,000 yards and closing.
5490 metrede bir Kuzey Kore destroyeri var ve giderek yaklaşmakta.
Bearing 1-9-0... at 3,500 yards and closing fast.
Pozisyon 1-9-0 3500 metreden ve hızla yaklaşıyor.
Torpedo's 2,500 yards and closing, sir.
Torpido mesafesi 2500 metre ve yaklaşıyor, efendim.
Torpedo's 1,200 yards and closing, sir.
Torpido 1200 metrede ve yaklaşıyor, efendim.
Torpedo's 1,000 yards and closing.
Torpido 1000 metrede ve yaklaşıyor.
about 30 yards and closing.
30 metre ilerleyin.
30 yards and closing.
30 metre, yaklaşıyorsunuz.
Fifty yards and closing.
45 metre ve giderek azalıyor.
400 yards and closing.
400 metre ve yaklaşıyorsunuz.
Chasm of death in 20 yards and closing.
Ölüm Vadisine 18 metre ve yaklaşıyor.
800 yards and closing.
730 metre ve yaklaşıyor.
I have contact bearing 3-1-5, 6,000 yards... and closing on course 1-8-0, 12 knots.
Köprü, burası Radar. 3-1-5 yönünde 6,000 yarda mesafede bir temas var. 1-8-0 a dönerek yaklaşıyor, Hızı 12 knot..
Judging by that ping, she's about 12,000 yards off and closing.
Sonar sinyaline göre 12000 yarda uzaklıkta ve yaklaşıyor
- 1100 yards to target and closing.
- 1100 yarda ve yaklaşıyor.
4,000 yards off our port side... and closing. Captain.
Yüzbaşım.
We've got a Chinese missile frigate 3,500 yards off our port side... - and closing.
Sol tarafımıza doğru 3,500 metre mesafede bir Çin füze firkateyni saptadık ve yaklaşıyor.
Target is 250 yards from entrance and closing.
Hedef 250 ya kitlendi
But between them closing the blinds and me having to stay 100 yards away from her, it wasn't worth flying there anymore.
Ama panjurlarının kapalı olması ve ondan 100 metre uzakta kalıyor olmam artık oraya uçmaya değmiyordu.
200 yards and closing.
180 metre ötedeler.
She's 100 yards out and closing fast.
90 metre mesafede ve hızlıca yaklaşıyor.