You think i'm tradutor Turco
65,458 parallel translation
You know, I used to think Barry was overreacting when he complained about sharing a lab with you.
Eskiden Barry seninle aynı laboratuvarı paylaşmaktan şikayetçi olunca aşırı tepki verdiğini sanırdım.
Is that what you think I'm doing?
Sence benim yaptığım şey bu mu?
When my dad wakes up, if I tell him that I love him and I'll always be his daughter but that I want to move to Earth-1, what would you think about...
Babam uyandığı zaman, ona onu çok sevdiğimi ve hep kızı olarak kalacağımı ama Dünya 1'e taşınmak istediğimi söylesem şey konusunda ne düşünürsün...
Okay, I think you're thinking of Schrodinger, maybe?
Sanırım Schöringer'i diyorsun, değil mi?
I think you'll find that J'onn's a lot more than... just a pretty face.
Sanırım J'onn'un sadece yakışıklı bir surattan ibaret olmadığını göreceksiniz.
I think maybe it's just that you're a little scared... from what happened in the Speed Force.
Sanırım Hız Gücü'nde olanlardan korktuğundan olabilir.
You know, I think your protégé went toe-to-toe with Savitar.
Sanırım çırağın, Savitar'la karşı karşıya gelmişti.
If you're all willing to... try to be a family again... I think I can, too.
Tekrar bir aile olmayı denemek isterseniz sanırım ben de yapabilirim.
I think about all the memories I cherish most, and... and you're in every single one of them, Caitlin.
En sevdiğim anılarımı düşünüyorum da içlerinde bir tane bile senin olmadığın yok Caitlin.
You think I didn't know how to prevent it from happening again?
Aynı şeyin tekrar yaşanmasına nasıl engel olacağımı bilmem mi sandın?
I-I think you shouldn't be in here.
Sanırım burada olmamalısın.
I-I think you should leave.
Sanırım buradan gitmen gerekiyor.
I think you meant to say,
Sanırım demek istediğin şey,
I think you're killing enough for the both of us.
Sanırım sen ikimiz için de yeteri kadar öldürüyorsun.
- How dumb do you think I am?
- Ne kadar salağım sanıyorsun?
If you think there's any kind of torture that I haven't suffered, I would be very interested to hear it.
Eğer şu ana kadar katlanmadığım... bir işkence olduğunu düşünüyorsan, duymayı çok isterim.
Don't think I want to know what you did to motivate Stefan.
Sanırım Stefan'ı motive etmek için ne yaptığını bilmek istemiyorum.
You think I'm being unfair.
Haksızlık yaptığımı düşünüyorsun.
I think we can manage without you.
Sanırım sensiz de yapabiliriz.
Oh, I think you got a foot taller.
Sanırım boyun uzamış.
I didn't think he'd want to involve you in all this.
Seni bu işe karıştıracağını sanmazdım.
I know that you think we'll be parted forever if you let go of me now, but I believe the opposite.
Biliyorum beni şimdi bırakırsan sonsuza kadar ayrılacağımızı sanıyorsun, ama ben öyle düşünmüyorum.
I think it means you.
Seni kastediyor sanırım.
I actually think you're more human than a lot of people I know.
Aslında sen tanıdığım pek çok insandan daha insanisin.
Do you think I'm boyfriend material?
Sence benden erkek arkadaş olur mu?
I think I just figured out what's wrong with you.
- Sanırım senin problemini anladım.
Do you think I'm boyfriend material?
- Sence benden erkek arkadaş olur mu?
I mean, do you think she's ill?
Hasta mıdır sence?
Damn it, Lucifer, I was so stupid to think I could actually take a leap and trust you for once.
Lanet olsun Lucifer, bir kez olsun sırtımı dönüp sana güvenebileceğimi sandım.
I'm trying to be good. I think you're good.
Bence iyi birisin.
I think I'm stuck. Hey, can you help me?
Yardım eder misin?
I think ishim... I think he's playing you.
Sanırım Ishim seninle oynuyor.
- I think you got hexed last night.
- Sanırım dün gece büyülendin.
I suppose you think that's funny.
Sanırım bunun komik olduğunu düşünüyorsun.
And I think you know it.
Sanırım bunu sen de biliyorsun.
And I think that scares the hell out of you.
Ve sanırım bu seni çok korkutuyor.
Oh, I think both you and I understand that this?
İkimizin de bunu anlayacağını sanmıştım.
When we're gone, I mean, after all the stuff we've done, you think folks will remember us?
Biz gittiğimizde yani her şeyi tamamladığımızda sence insanlar bizi hatırlayacak mı?
I think you mean... Decent.
Sanırım iyi demeye çalışıyordun.
Think I'm lettin'you out of my sight?
Seni gözümün önünden ayırır mıyım?
What do you think I'm doing this for, Chlo?
Bunu niçin yapıyorum sanıyorsun Chlo?
So do you think I could rent one off you for a few weeks maybe, this weekend on?
Birkaç haftalığına seninkilerden birini kiralayabilir miyim ne dersin? Bu haftadan mı?
You think I'm stupid?
Beni aptal mı sanıyorsun?
Well, I think I know what you plan.
- Sanırım ne planladığını biliyorum.
Why do you think I'm up here singing this stupid song about women's chunky Charlies with a crazy man who thinks Hurricane Katrina was a David Copperfield illusion?
Yoksa niye kadınların ikizleri hakkında aptalca bir şarkıyı Katrina Kasırgası'nı David Copperfield gösterisi sanan deli bir adamla söyleyeyim ki?
I think maybe you should get some help!
Bence biraz yardım almalısın.
You think I'm making this up?
Bunu uydurduğumu mu düşünüyorsun?
I think maybe you should get some help.
Biraz yardım alsan iyi olur.
I'm beginning to think it was a mistake to listen to that oddly-dressed consultant who walked into my office with no references and no identification, and who suggested that I place you in Count Olaf's care.
Odama herhangi bir referans ya da kimlik sunmadan geliveren ve sizi Kont Olaf'a emanet etmemi öneren o garip giyimli danışmanı en baştan hiç dinlemesem daha iyi olacaktı sanki.
You think when I was climbing Mount Felix searching for the goat-eating cobra, that I called the authorities? No.
Ben keçi yiyen kobranın peşinde Felix Dağı'na tırmanırken yetkilileri mi aradım?
I hope you don't think you're going to Peru. Yessica Haircut.
Umarım Peru'ya gideceğini sanmıyorsundur Hessica Saç Tıraşı.
you think i'm stupid 121
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think i'm kidding 31
you think i'm crazy 91
you think i'm an idiot 51
you think i'm bluffing 18
you think you're better than me 60
you think you know me 62
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think i'm kidding 31
you think i'm crazy 91
you think i'm an idiot 51
you think i'm bluffing 18
you think you're better than me 60
you think you know me 62
you think you're funny 32
you think too much 36
you think 2028
you think about it 93
you think you're so smart 30
you think i won't 28
you think it's funny 74
you thinking what i'm thinking 75
you think that's a good idea 37
you think you can handle that 27
you think too much 36
you think 2028
you think about it 93
you think you're so smart 30
you think i won't 28
you think it's funny 74
you thinking what i'm thinking 75
you think that's a good idea 37
you think you can handle that 27