Your friend tradutor Turco
26,107 parallel translation
But what about your friend, Martin Stein?
- Peki ya arkadaşın Martin Stein ne olacak?
Your friend Caitlin Snow.
Arkadaşın Caitlin Snow bir meta.
Your friend's cleaning lady?
- Arkadaşının temizlikçisi mi?
I thought your friend was a guy?
- Arkadaşın erkek sanıyordum?
Your friend...
Arkadaşın...
And by the way, where else are you supposed to say the N-word if not at home after banging your friend's wife?
Ayrıca evinde arkadaşının karısını siktikten sonra Z kelimesini söyleyemeyeceksen başka nerede söyleyeceksin?
Your friend Bob is secretly working for Jimmy "the Butcher" Figgis.
Dostun Bob aslında gizlice Kasap Jimmy Figgis için çalışıyormuş.
And that's why you'll let me go to go save your friend.
İşte bu yüzden arkadaşını kurtarmak için beni bırakacaksın.
I'm your friend.
Dostunum ben.
In order to administer the correct dosage, I'll need to know how much your friend weighs.
Uygun dozu ayarlamam için arkadaşınızın kilosunu bilmeliyim.
I ain't your friend.
Ben senin dostun değilim.
Your friend?
arkadaşın?
I ain't your friend.
- Ben senin dostun değilim.
Uh, will you introduce me as your friend or as your girlfriend?
Beni arkadaşın mı yoksa sevgilin olarak mı tanıtacaksın?
Why'd you say she's your friend?
Neden arkadaşın olduğunu söyledin?
Well, we just feel so bad about murdering your friend.
Arkadaşınızı öldürdüğümüz için çok kötü hissediyoruz.
I am your friend!
Arkadaşınım zaten!
Geez, Lewis, thanks for giving us a heads up about your friend!
Lewis, arkadaşın hakkında bize bilgi verdiğin için çok teşekkürler!
He did it with your friend Jennifer.
Arkadaşın Jennifer'la da bunu yaptı.
♪ I can be your friend ♪
♪ Arkadaşın olabilirim... ♪
And because I'm your friend,
Çünkü senin arkadaşınım.
If I'm gonna be your doctor, then I can't be your friend.
Doktorun olacaksam, arkadaşın olamam.
- And... and I want to be your friend. - No, come on.
Arkadaşın olmak istiyorum.
I think maybe you're sublimating your feelings about mortality and turning your friend's death into a puzzle you can solve, without actually dealing with it.
Bence arkadaşlarının ölü bulunduğu bulmacayı onunla uğraşmadan çözebileceğin ölüm hakkındaki düşüncelerini yüceltiyor olabilirsin.
Your friend Akan's got an important Russian connection named Slick Dimitry.
Kankan Akan'in Koca Dimitry adında önemli bir Rus bağlantısı var.
ls he your friend?
o arkadaşın mı?
And whenever you're scared just remember that your friend is always with you.
Ve korktuğun zaman unutma ki senin arkadaşım her zaman yanında.
She made all the arrangements. She had all the documentation for your friend and his daughter.
Arkadaşın ve onun kızı için tüm belgelere sahipti.
I understand your concern for your friend, but consider yourself.
Arkadaşınızı için endişelendiğinizi biliyorum ama kendinizi de düşünün.
Tonite, at 7 : 08pm, You, Kim Jin Ho and your friend, Choi Dae Jeon, Driving a car with registration no. "Gangwon 5-7102" and kidnapped Kim Byeong Deok.
Akşam 7 : 40'ta sen Kim Jin Ho ve arkadaşın Choi Tae Jeong plakası Gangwon 5-7102 olan bir araçla Kim Byeong Deok'u kaçırdınız.
Why don't you just ask your speedster friend to take you back in time?
- Neden hızcı arkadaşından seni geçmişe götürmesini istemiyorsun?
Your little friend's in big trouble, Allen.
Küçük dostunun başı dertte Allen.
I can overlook the unexplained absences, the constant disregard for the rules and regulations, but your moral compass is broken, my friend.
Sebepsiz yere işe gelmeyişini, kuralları ve yönetmelikleri sürekli ihlal edişini göz ardı edebilirim ama ahlaki pusulan bozulmuş dostum.
And before you answer, remember, I spent six months making an extra lunch for your imaginary friend.
Ve cevap vermeden önce, hatırla, altı ay harcadım Senin hayali arkadaşına Ekstra öğlen yemeği hazırlamak için
Look, Raj, you're my best friend in the world and I really appreciate your enthusiasm about the baby.
Raj, en iyi arkadaşım sensin. Bebeğe olan heyecanın için teşekkür ederim.
I'm your best friend.
Ben senin en iyi arkadaşınım.
Been a long time since I fought at your side, old friend.
Yanında savaşmayalı çok oldu, eski dostum.
I compared your blood to our one-armed friend.
Kanını, tek kollu arkadaşımızla karşılaştırdım.
Yes, but you're locked up and I am your only friend in here.
Evet ama kilit altındasın ve buradaki tek arkadaşın benim.
Mom told me about your amazing friend and her amazing loft.
Annem senin inanılmaz arkadaşından ve onun inanılmaz çatı katından bahsetti.
You like your gay best friend too, right?
Eşcinsel arkadaşından da hoşlanıyorsun, öyle değil mi?
You see that girl and you see your daughter's friend.
Sen o kızı ve kızının arkadaşını görüyorsun.
I'm your best friend?
Ben en iyi arkadaşın mıyım?
Fiona's your best friend.
Fiona senin en iyi dostun.
Is that your strictly friend there texting?
Bu mesaj atan'sadece arkadaş'olan mı?
Act like a friend, and your powerful friends will respond in kind.
Arkadaşça davranın. Güçlü arkadaşlarınız da size aynı şekilde karşılık verir.
Get ready to have your fucking day made, my bald friend.
Gününün neşenlenmesi için hazır ol kel kankam.
Maybe you should call your big green friend. [Friday] Power levels are at 15 %.
Güç seviyeleri % 15'e düştü.
We have to get Zeke to your doctor friend for a CAT scan.
Zeke'i tomografi için doktor arkadaşına götürmek zorundayız.
So how long have you known your FBI friend?
FBI arkadaşını ne kadar zamandır tanıyorsun?
Is this from your chief of staff friend?
Bu personel şefi arkadaşından mı?
your friends 244
your friends are here 22
your friend is here 19
your friendship 16
your friend is dead 23
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
your friends are here 22
your friend is here 19
your friendship 16
your friend is dead 23
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
friends forever 21
friends and family 37
friendly fire 24
friends of yours 55
friends of mine 20
friend or foe 27
friend of a friend 19
friend of mine 37
friend of yours 87
your phone 169
friends and family 37
friendly fire 24
friends of yours 55
friends of mine 20
friend or foe 27
friend of a friend 19
friend of mine 37
friend of yours 87
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your mum 57
your name 485
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your mum 57
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your dad 423
your point being 45
your mother is dead 28
your highness 1544
your mind 60
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your dad 423
your point being 45
your mother is dead 28
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your voice 78
your lunch 18
your wedding 23
your hand 189
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your voice 78
your lunch 18
your wedding 23
your hand 189