Your name tradutor Turco
38,602 parallel translation
Sir, what is your name? =
Adınız nedir?
Sorry, I didn't catch your name.
Affedersiniz, isminizi alamadım.
Uh, you... What's your name?
Sen. Adın neydi?
What's your name?
Adın ne?
Your name change to Laila Kalifa is public record, and you did not change Chivonne's first name.
Adını Laila Kalifa olarak değiştirdiğini herkes biliyor ayrıca Chivonne'nin ilk adını değiştirmemişsin.
So, what's your name, darling?
Eee, senin adın ne, tatlım?
I'll talk to your dealer, the guy who gave up your name, and I'll get him to retract his testimony.
İsmini veren satıcınla konuşacağım. İfadesini geri çekecek.
Okay, I will make sure your name's the only one on the card when I brief them today.
Tamam, onları bilgilendirdiğim zaman kartta senin adın yazıyor olacak.
What'd you say your name was again?
Adın ne demiştin?
If you sign this, you'll be giving up everything... Your freedom, your rights, your name.
Eğer onu imzalarsan her şeyden vaz geçmiş olacaksın özgürlüğün, hakların, ismin.
Pick your name.
Adını seç.
Say your name.
Adını söyle.
And your name is...?
Senin adın...?
Come on, JJ... if that is indeed still your name.
Hadi, JJ... Tabii eğer adın hala buysa.
... that you tell me by some sign your name!
... bana isminden bir belirti göster!
What is your name?
Adın ne?
Come on, what's your name? Hey...
Hadi ama, adın ne senin?
To see your name on the front page with a great story that everyone's talking about... it's just a fantastic buzz.
Ilk sayfada adinizi görmek, herkesin konustugu büyük bir haber yapmak... inanilmaz bir duygu.
We're receiving an unsecured uplink from Venezuela tagged with your name.
Venezuella üzerindeki güvensiz bir hattan, sizin adınıza gönderilen bir veri alıyoruz.
They all had your name on them.
Hepsinde senin adın geçiyor.
- What's your name?
- İsmin nedir?
That is your name, isn't it?
Adın bu, değil mi?
- Your name is Daniel Lawrence.
- Senin adın Daniel Lawrence.
And what did happen will make a very good lawsuit with your name on it, and this hospital's name on it.
Olacak şeyse sen ve hastanenin başrolde olduğu koca bir dava dosyası
And your name never came up, so I was curious, even hopeful.
Ben de adınızı daha önceden duymadığım için merak ettim hatta umutlandım.
I can't even remember your name, my love.
Adını bile hatırlayamıyorum, aşkım.
Your name's not Roger.
Yani konuyu kaptım.
What, may I ask, is your name?
Adınızı sorabilir miyim?
Hey, young man, what's your name?
Hey, genç adam, adın ne?
- Your name is Daniel Lawrence.
- Sen Daniel Lawrence'sın.
What's your name, sweetheart?
Adın ne tatlım?
Hey, kiddo, what's your name? - Klay.
Adın ne ufaklık?
We found his name in your financial file.
Adını senin finans dosyanda bulduk.
If that's your real name.
Gerçek ismin buysa tabii.
I saw you typing that name into your phone in the car.
Seni arabada o ismi telefonunda yazarken gördüm.
What's your real name, Chef?
Gerçek adın ne Şef?
What's your first name?
İlk adın ne?
I want the basic extraction package... new name, face, fingerprints, and relocation to one of your foreign offices.
Temel tahliye paketini istiyorum... yeni isim, yüz, parmak izi, ve yurtdışı ofislerinizden birine yerleştirilmek istiyorum..
In the name of God the Father, I command your response.
Babamız olan Tanrı'nın adıyla senden cevap talep ediyorum.
Your friend. Her name is Julia.
"Arkadaşın." Adı Julia.
Her name is... ♪ Kim ♪ ♪ I don't understand why your father ♪ ♪ Has such problems with us ♪
Onun adı... â ™ ª Kim â ™ ª â ™ ª Babanın bizimle ne problemi var â ™ ª â ™ ª Anlamıyorum â ™ ª â ™ ª Kim â ™ ª â ™ ª Sanırım çoğunlukla benim â ™ ª
Is that your real name?
Gerçek adın mı?
My name is Mr. Green. I will be your parole officer until the court deems you are no longer in need of my services.
Bayan Davis. mahkeme bana gerek kalmadığına hükmedene kadar ben sizin yeni şartlı tahliye memurunuzun.
Because impugning a congressman's reputation, it's not gonna bring your boyfriend back. Mr. Essaway, my name is Emily Rhodes.
Çünkü bir kongre üyesinin onuruna dil uzatmak sevgilini geri getirmeyecek.
You think that if you appeal to my vanity and let me make your costume and name you, that I'm just going to let you out of the DEO.
Kostümünü tasarlamama ve sana isim bulmama izin vererek gururumu okşarsan seni DEO'dan çıkaracağımı sanıyorsun.
What's your name, beautiful?
İsmin nedir güzellik?
I knew Caroline wasn't your real name.
Caroline'ın gerçek adın olmadığını biliyordum.
What's your first mate's name?
İkinci kaptanının adı ne?
Wasn't that your American Gladiator name?
O senin Amerikan Gladyatör adın değil miydi?
What's your dog's name?
Köpeğinin adı ne?
Oh! What's your name?
Senin adın ne?
your name is 54
your name came up 18
names 324
name 1134
named 51
nameless 41
name your price 108
namely 91
name it 208
name and address 20
your name came up 18
names 324
name 1134
named 51
nameless 41
name your price 108
namely 91
name it 208
name and address 20
name basis 52
name one 95
name them 18
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
name one 95
name them 18
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your call 269
your father called 16
your voice 78
your friend 527
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your heart 112
your face 246
your call 269
your father called 16
your voice 78
your friend 527