Американский tradutor Inglês
2,181 parallel translation
Американский дуб пахнет кокосом, ванилью.
American oak gives off like coconut, vanilla.
Имел я твой поганый американский джип.
Screw your shitty American Jeep!
Мексикано-американский завтрак.
Just an all-natural Mexican-American breakfast.
Я сказать, американский экономика есть очень плохо.
I tell you, American economy, very bad.
Настоящий американский девичник?
A real American bachelorette party?
Энди Вудс. Американский финансист, которого мы давно подозреваем в управлении деньгами для картеля Хуареса.
Andy Woods - - American financier we've long suspected of managing money for the Juarez Cartel.
А я уж подумал что тебе позвонили из the Rapture ( американский музыкальный коллектив из Нью-Йорка, играющий дэнс-панк ) или что-то подобное.
I'd begun to think you got called up in the Rapture or something.
ƒжон √ удмен ( американский актЄр и продюсер ),
John Goodman,
Ћеди, американский песенник переполнен песн € ми, рассказывающих о мужчинах, избивающих женщин.
Ladies, the American songbook is chock-full of songs making light of men hitting women.
Американский народ сделал это.
The american people did that.
Также известен как безжалостный, стоящий за репрессиями, ненавидящий политические свободы и обожающий полицейский произвол, левый южно-американский диктатор.
Otherwise known as ruthless, repressive, political freedom-hating, police brutality-loving, South American leftist dictator.
А он, видимо, понял, что хочет быть Уилтом Чембеленом. ( Американский баскетболист, у которого было 20000 женщин )
I wanted to be with your father and apparently made him realize he wanted to be wilt Chamberlain.
И улыбкой озарит американский народ
♪ And he's shining a salute to the American race ♪
Нам солнце с небес горячо подмигнет и улыбкой озарит американский народ.
♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ ♪ And he's shining a salute to the American race ♪
Я сделаю это как американский бизнесмен.
I'll do it like an American businessman.
Этот замечательный американский автомобиль достанется одному из этих счастливых граждан.
This fine American automobile is gonna go to one of these lucky individuals.
Она - известный американский фотограф.
A great american photographer.
Бог и Рональд Рейган дали тебе американский английский, пользуйся.
Use the American-English God and Ronald Reagan gave you.
Американский Университет, Мюррей Хос, какой-то Швейцарский банкир и один аноним.
An American university, Murray Hawes, a Swiss bank and one was anonymous.
Директор школы решил, что американский футбол слишком опасен, так что он заменил его на... английский футбол.
A high school principal has decided that football is too dangerous, so he's replacing it with... soccer.
Вы сэр, американский герой.
You, sir, are an American hero.
Если бы я был коричневый и ненавидел эту страну, проклятый АСГС ( Американский союз гражданских свобод ) был бы уже здесь.
If I were brown and hated this country, the goddamn ACLU would be all over this place.
Мы создадим такое оружие, благодаря которому ни один американский солдат не погибнет от "огня по своим".
We're going to design a weapon that is so accurate that no American soldier will ever lose his life to friendly fire again.
Американский певец Родригез определенно жив и здоров и находится с нами сегодня вечером в программе Первый ряд. Добро пожаловать. Спасибо.
American singer Rodriguez is certainly alive and well and with us in the Front Row tonight.
Я американский вампир-гей.
I'm a gay vampire American.
Это новый американский мюзикл.
It's a musical. It's a new American musical.
Простите, у нас есть чеддер, швейцарский и американский.
Sorry, we have cheddar, Swiss or American.
Тогда... американский?
Well... then American?
Американский сыр?
American cheese?
Кому нужен Мики Мантл *, ( * американский бейсболист ) если у тебя есть Тэд Банди *, да? ( * серийный убийца )
Who needs Mickey Mantle when you have Ted Bundy, right?
Мой отец дружит с Джоном Кугаром Мелленкампом. ( * американский рок-певец )
My dad is friends with John Cougar Mellencamp.
Думаешь жители города Роли, Северная Каролина превратили Клэя Айкена в гея? ( американский певец, родился в Роли ) Почему бы и нет?
Do you think the people of Raleigh, North Carolina turned Clay Aiken gay?
( известный американский музыкант и музыкальный продюсер... )
I'm going to tell you what I told Phil Spector.
Вау, никогда еще не видел кредитной карточки "Sunglass Hut". ( американский магазин и брэнд солнечных очков )
Wow, I've never seen a sunglass hut credit card before.
Это американский "Томагавк".
That's an American tomahawk.
Это был американский "Томагавк".
That was the American tomahawk.
Похоже, что Каддафи пытался перевезти часть своих ценностей, когда попал под американский огонь, так что пропала пара грузовиков.
It looks like Gadaffi was trying to ship out some of his goodies while the yanks were taking pot shots at him and a couple of truck loads went missing.
Я американский вампир-гей, и я люблю тебя, Джейсон Стэкхаус.
I'm a gay vampire American and I love you, Jason Stackhouse.
И как ты думаешь, кому поверит американский народ?
Who do you think the American people are gonna believe?
Мы возмущены, что Американский изувер, Лиз Лемон, не предприняла никаких попыток связаться с нами.
We are outraged that the American bigot, Liz Lemon, has made no effort to reach out to us.
Американский священник - индус?
American Hindu priest?
Американский священник - индус.
American Hindu Priest...
Обыкновенный американский парень из плоти и крови. И ты завела меня разговорами о том поцелуе и это всё, о чем я могу думать сейчас.
A red-blooded American guy and you got me all hot telling me about that kiss and that's all I can think about.
Имя Базз уже занято. ( Базз Олдрин - американский астронавт )
"Buzz" is taken.
Знаете, мне начинает нравиться американский футбол.
You know, I'm growing to like American football.
- Я хороший коп. ( имеется в виду американский прием "добрый коп, злой коп" )
- I'm a good cop.
Просто смотришь слишком много "Топ-модели по-американски"
It means that you watch too much "top model".
Когда я смотрю финал сезона "Топ-модель по-американски" у меня дыхание перехватывает.
I can't watch a season finale of America's Next Top model without my throat closing up.
Диктатор бы не говорил по-американски.
A dictator would not use American.
В канун Рождества, ты забыла, что в эгг-ног * добавляют алкоголь ( традиционный американский Рождественский напиток ) и ввязалась в драку со своей теткой из-за того чей черед надевать звезду на верхушку ёлки.
about who puts the star on top of the tree.
Я американка, и я хочу целоваться по-американски.
I'm an American girl, so I just want to kiss American.
американские горки 24
американец 361
америка 561
американка 132
америки 38
американская мечта 36
американо 33
американцы 357
америке 20
америку 25
американец 361
америка 561
американка 132
америки 38
американская мечта 36
американо 33
американцы 357
америке 20
америку 25