Атланте tradutor Inglês
322 parallel translation
В Атланте - одни неприятности.
You'll get in trouble in Atlanta.
Даже если ты - последний петух в Атланте.
Even if you is the last chicken in Atlanta.
Мои капиталы в Ливерпуле, а не в Атланте.
My funds are in Liverpool, not Atlanta.
- Я не знал, что вы в Атланте.
- I didn't know you were here.
Дом в Атланте.
Here in Atlanta.
Если бы не Скарлетт, я бы умерла в Атланте и, возможно, не было бы нашего маленького Бо.
If it hadn't been for Scarlett, I'd have died in Atlanta... and maybe we wouldn't have little Beau.
О, нет, он не в Атланте.
Oh, no, he ain't here in Atlanta.
Она - очень холодная женщина раскатывает по Атланте одна.
She's a mighty cold woman... prancing about Atlanta by herself.
Самый большой бриллиант и самое вульгарное кольцо в Атланте.
You'll have the biggest and most vulgar ring in Atlanta.
Но мы ведь построим большой новый дом в Атланте?
Can we still have our big new house in Atlanta?
Буду удивлён больше всех в Атланте.
I'll be the most surprised man in Atlanta.
Когда мы будем играть на выезде, я говорю об Атланте, Хьюстоне, Майами, Новом Орлеане. Ничуть не лучше будет в Детройте, Миннесоте, Сан-Франциско, или любом другом городе.
When we go on the road, I'm talking about Atlanta Houston, Miami, New Orleans it ain't gonna be no better in Detroit, Minnesota or San Francisco or any other town.
- Какая бы катастрофа ни случилась в других районах мира... или какие бы проблемы... ни возникли в Атланте,.. никто не сможет нас здесь найти.
No matter what disaster may occur in other parts of the world or what petty little problems arise in Atlanta no one can find us up here.
Слушайте, эти люди едут на юг, к Атланте... Это мне как раз по пути.
See, these people are heading south towards Atlanta so I'll be on my way.
В Атланте кричат?
Are they yelling in Atlanta?
Они владеют небоскрёбами Хилтона в Атланте, Аризоной Лэнд и Кэттл Компани... Национальным банком ценных бумаг в Калифорнии...
They own big hunks of the Atlanta Hilton... the Arizona Land and Cattle Company... the Security National Bank in California... the Bank of the Commonwealth in Detroit.
Парни томятся жаждой в Атланте А пиво для них в Тексаркане
# The boys are thirsty in Atlanta and there's beer in Texarkana
Парни томятся жаждой в Атланте А пиво для них в Тексаркане
# Those boys are thirsty in Atlanta and there's beer in Texarkana
В Атланте у нас хватит сил, я веду его к гибели.
In Atlanta, we have the means. I'll lead him to his death.
Они изменяют организацию в Атланте.
They're restructuring the organization in Atlanta.
Всё было не так уж плохо. Но я скучaл по Джимми. Он сидел в Атланте.
It wasn't bad, but I missed Jimmy, who was doing his time in Atlanta.
Мне нужно было забрать моего брaта из больницы и отвезти его домой и еще забрать наркоту для Лойс чтобы она смогла ее доставить моим клиентам в Атланте.
I had to pick up my brother at the hospital and pick up some stuff for Lois to fly down to some customers I had near Atlanta.
Я думал, ты обещал оставить все это дерьмо позади в Атланте.
I thought you promised to leave all that shit behind in Atlanta.
Бейсбол в Атланте.
Atlanta Braves baseball.
Вы отвезете мистера Лиди в тюрьму в Атланте, чтобы он смог дожить до дачи показаний.
I need you guys to move Mr. Leedy up to the pen in Atlanta so I can keep him alive long enough to testify.
В Атланте.
Atlanta.
- Она в Атланте. На встрече с NFL.
- She has an NFL meeting in Atlanta.
В 1864 году ее надежды получить компенсацию рухнули, когда армия южан потерпела поражение в Атланте.
In 1864, her hopes of compensation finally collapsed with the Confederate Army's defeat at Atlanta.
Соедините меня с центром по контролю болезней в Атланте, отделение ЭРС.
- Yes, hello. Connect me to the Center for Disease Control...
В Атланте, кажется.
Atlanta, I think.
Разве вы сейчас не должны быть в Атланте?
Aren't you supposed to be in Atlanta right now?
И, слава Богу, скоро мы будем в Атланте в безопасности.
And you'll get us to safe place with them in Atlanta, thank God.
Нехович садится в самолет и летит в Центр контроля заболеваний в Атланте...
Nekhorvich gets on a plane to go to the Centre for Disease Control in Atlanta.
Я слышал, что в Атланте, в Эмори, есть один врач.
I heard about this doctor down in Emory, in Atlanta.
Думаю, ты сможешь сделать больше на посту руководителя надзора в Атланте.
You feel you can do more as superintendent in Atlanta.
- А перерезать горло он начал в Атланте.
And he started slitting throats in Atlanta.
Вы когда-нибудь были в Атланте?
HAVE EITHER ONE OF YOU EVER BEEN TO ATLANTA?
И я не в Атланте.
I'm not in Atlanta.
Только что прошел открытый чемпионат США в Атланте.
- No money? We just held the U.S. Open in Atlanta.
В Бирмингеме и Атланте.
Birmingham and Atlanta.
Взломал дверь на веранду в Бирмингеме... в Атланте у него был стеклорез.
Pried open a patio door in Birmingham... used a glass cutter in Atlanta.
Он убил семью Лидсов в Атланте... пару ночей назад, 28 марта.
He killed the Leeds family in Atlanta... a few nights ago, March 28.
Уже в Атланте у него все получилось гораздо лучше.
Already in Atlanta he did much better.
( Говорит по радио ди-джей ) И сегодня - прекрасный солнечный день здесь, в Атланте.
[Deejay On Radio] And it's a beautiful sunny day here in Atlanta.
Твой человек в Атланте понятия не имеет, что такое чистый товар.
Your man in Atlanta don't know what raw is.
Друг в Атланте... его зовут Варгус, у него шиномонтаж.
A friend in Atlanta... owns a rim shop, name of Vargus.
В Атланте все утряслось вроде.
That thing in Atlanta, settled for now.
- Вице президент в Атланте и Кехлеры приезжают в город неожиданно.
- The vice president is in Atlanta and the Kaehlers are coming to town.
- А, из офиса в Атланте.
- Oh, the Atlanta office.
- Опять в Атланте проблемы?
- There's trouble in Atlanta again.
В Атланте спад.
Houston is down.