English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Б ] / Белл

Белл tradutor Inglês

1,034 parallel translation
Я с удовольствием хочу объявить следующий номер, звезду Долли Белл! Дорогие гости! После долгого успешного турне по Азии, Африке, Индонезии, Бельгии и Франции она решила выступить перед югославской публикой!
Good evening, it's my pleasure to introduce the guest of the evening, Dolly Bell, who after a long and successful tour of Asia, Africa and Europe, has decided to perform at home.
А теперь, уважаемые гости, наступил момент, когда я с особым удовольствием могу пригласить сюда нашу звезду, восхитительную Долли Белл.
And now, dear guests, the moment has come to present the star of the evening, the charming Dolly Bell.
Это Иоланда Белл.
This is Yolanda Bell.
От имени всех женщин, нашедших приют, утешение и развлечение в этих стенах... Иоланда Белл, в нашем сопровождении, порадует вас красивой песней, которую она посвящает этой женщине, вложившей всю свою душу в наш душеспасительный труд.
In the name of all the women who have found refuge consolation and fun within these walls Yolanda Bell, accompanied by us is going to delight us with a lovely song in homage to that woman who has given herself, body and soul to our redeeming work.
Для неё, нашей дорогой матери настоятельницы! Аплодисменты Иоланде Белл!
For her, our beloved Mother Superior and for Yolanda Bell, a big hand!
- Я майор Белл.
- I'm Major Bell.
Как насчёт Белл Тех?
How about Bell Tech?
Человек, который в 1971-м заглянул в будущее и понял, что она связано с микроволновыми технологиями, человек, начавший применять принципы японских компаний, пока все остальные возились с профсоюзами. Человек, который почувствовал, что произойдет распад "Белл".
I said that the man who in 1971 looked into the future and saw that it was named microwave technology, the man who applied Japanese management principles while others kowtowed to the unions, the man who saw the Ma Bell break-up coming from miles away,
Конечно, Дрю и Белл впали в истерику.
Naturally, Drew and Belle became hysterical.
Может о Маршале, Дрю и Белл.
Maybe she was praying for Marshall and Drew and Belle.
Александр Грэхэм Белл к мисс Мэррон.
Alexander Graham Bell to see Miss Marron.
Белл, дорогая, я обожаю эти ежегодные празднования.
I love these annual Christmas parties.
Белл, разреши тебе представить Эбенизера Скруджа... это самый светлый финансовый ум во всём городе.
Belle, I'd like to introduce you to Ebenezer Scrooge, the finest young financial mind in the city.
Эбенизер, это Белл. Она друг семьи Фоззвиг.
Ebenezer, this is Belle, a friend of the Fozziwig family.
Ничего не поделаешь, Белл.
It can't be helped, Belle.
Я люблю тебя, Белл.
I love you, Belle.
Всем привет. Я - Арчи Белл :
Hello, everybody.
Но разве этот человек, Гэбриел Белл, не выглядит точь-в-точь как капитан Сиско?
But doesn't this Gabriel Bell human look just like Captain Sisko?
Гэбриел Белл позаботился об этом.
Gabriel Bell will see to that.
В конечном итоге, Белл пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их.
In the end, Bell sacrifices his own life to save them.
Человек, которого убили из-за того, что он пытался помочь нам... Это был Гэбриел Белл.
That man who just got killed trying to help us... that man was Gabriel Bell.
Меня зовут Белл.
The name is Bell.
Гэбриел Белл.
Gabriel Bell.
Человек, которого убили из-за того, что он пытался помочь нам... это был Гэбриел Белл.
That man who just got killed trying to help us, that man was Gabriel Bell.
Вы ведь сказали, что Гэбриел Белл погиб во время штурма здания полицией.
Gabriel Bell died when the police stormed the building.
Правильно, но я – не Белл.
Right, but I'm not Bell.
Белл, ты пропустишь все самое интересное.
Bell, you're missing something here.
- Белл?
- Bell?
Ты правда готов в меня выстрелить, Белл?
You're going to shoot me, Bell?
Возможно, это был Белл.
Maybe it was Bell.
- Гэбриел Белл.
- Gabriel Bell.
- Твое слово, Белл.
- lt's up to you, Bell.
- Тебя это устраивает, Белл?
- ls that OK with you, Bell?
В четверг ты не верил Беллу. "Белл - дурак. Он не способен сделать карту."
- So on Thursday, you don't trust Bell's map, Bell was a fool, Bell couldn't draw a map.
... высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк.
... a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park.
В этом доме слухи распространяются так быстро, что Александр Белл позавидовал бы!
This building has a grapevine Ernest and Julio Gallo would envy!
Вначале Марию с Иосифом выгоняют в хлев затем бодрое исполнение "Джингл белл рока" коротенькое попурри песен из мюзикла "Иисус Христос - суперзвезда" а в конце первого акта эльфы Санты и трое волхвов стоят рука об руку и поют "Снеговичка Фрости".
We open with the no-room-at-the-inn scene, then it's a rousing version of "Jingle Bell Rock," a brief medley from Jesus Christ Superstar. The first act ends with Santa's elves and the Three Wise Men linking arms and singing "Frosty the Snowman."
- Белл
Oh, Belle.
Александр Грэм Белл когда услышал первый звонок, это революция какова она есть.
Alexander Graham Bell when he heard his first ring, that's as revolutionary as this is.
Мартин Белл - треклятый подонок.
Martin Bell's a fucking asshole.
Наша самая первая пациентка - юная и прекрасная Пирл Белл.
Ladies and gentlemen, our very first transformation, the young and the beautiful, Pearl Bell.
Молодчина, Александр Грэм Белл.
Smooth move, alexander graham bell.
"Белл Курв", "Соушл Байолоджи", "Земля Один", "Проект Геном".
Works like "The Bell Curve," "Sociobiology," "Earth First," "The Genome Project."
... Эдисон - создатель лампы, Дизель, Белл, Вестингауз...
... Edison, with his lamp, Diesel, Bell, Westinghouse...
"Йо кьеро" "Тако Белл".
Yo quiero Taco Bell.
Мистер Вульф, приехала миссис Белл.
Mr. Woolf, Mrs. Bell has arrived.
Например, в Эйбелл Фаундэйшн.
The Abell Foundation, for one.
Не люблю Белл Мармилион.
I dont like Belle Marmillion.
У нас 6 вертолетов "Белл".
Don't forget that. It's important.
- Тако Белл.
Taco Bell.
Джефри Белл, спичрайтер Рональда Рейгана 1976-81 :
Jeffery Bell

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]