Вкусный tradutor Inglês
1,084 parallel translation
Круто, суп очень вкусный!
This goulash is great.
Конечно, он будет очень вкусный.
I'm sure he would taste good.
Он очень вкусный.
It's delicious.
Не сомневаюсь, что он вкусный. Но мне пора.
I'm sure it's wonderful, but I really should be gettin'back.
Впрочем, стейк тоже был вкусный.
And lashings of steak. Good steak, too...
Но он все равно вкусный.
I'm sure it'll taste okay.
я примчалс €... - я сделаю вкусный какао.
For one thing, you don't know what the fuck I be motherfucking knowing.
Вкусный торт?
Is the cake good?
У меня есть вкусный кусочек для тебя.
I got a yummy, yummy snack for you.
Напиток вкусный, и мне полегчало.
Hey, this drink is delicious and my phlegm feels looser.
Чертовски вкусный крем!
Damn fine custard.
Вкусный джем, кстати.
Good jam, by the way.
Я знаю двух парней, у которых сегодня будет очень вкусный ужин.
I know two fellas who are gonna get a special dinner tonight.
И неси сюда свой вкусный, сочный шахматный мозг!
And bring that big, juicy, chess club brain of yours along with you.
[Вопит, ревет] Доктор Грант, как я уже говорил, мы приготовили вкусный обед в вашу честь.
Dr. Grant, as I was saying, we laid on lunch for you before you set out into the park.
Он очень вкусный.
It's really very good.
Вкусный хлеб с маслом?
Is your bread and butter tasty?
Да, мама, очень вкусный.
Yes, Mom. It's very good.
А шоколад вкусный?
And is your hot chocolate tasty?
Вкусный суп.
Your soup's great.
Мне так часто говорили, что мой суп невкусный, что теперь, когда говорят, что он вкусный, мне кажется, что надо мной смеются.
They always said my soup was bad. Now when they say it's good, I think they're kidding.
Вот сейчас очень вкусный суп.
It tastes much better now.
Ты знаешь, какой самый вкусный суп в мире?
What's the best soup in the world?
Да это самый вкусный кусочек!
That's the sweetest plum!
Вкусный пончик.
That's a nice a-donut.
Я - такой сладкий и вкусный.
- Oh! But I'm so sweet and tasty.
Он очень вкусный.
It is very delicious.
Стимпи, у тебя очень вкусный суп с фрикадельками.
This meatball soup is delicious, Stimpy.
Не только самый вкусный, пастеризованный, преобразованный... не-молочно-имитированный полусырный продукт... Он еще и для здоровья полезен.
Not only the best tasting, pasteurized, processed, non-dairy imitation... semi-cheese product, but also the healthiest.
Вкусный пальчик.
Finger-licking good.
Вкусный бургер!
This is a tasty burger!
Черт, это очень вкусный молочный коктейль!
Goddamn, that's a pretty fuckin'good milkshake!
И я знаю, что он очень вкусный.
I know how good it is.
Очень вкусный.
Delicious.
Максимум, на что мог рассчитывать ты, так это вкусный ужин.
The most you could have hoped for was a good meal.
Я принесла тебе вкусный пудинг.
Look. I brought you some nice pudding.
Вот почему он такой вкусный
That's what makes it so special.
И вкусный горячий сидр для Моники.
And a nice, hot cider for Monica.
Вкусный сок?
How's the juice?
Что может хоть в какой-то степени меня успокоить... Так это свежий, вкусный... Мясистый, куриный, свежеприготовленный...
Let me just enjoy the one thing that makes me a bit happy... this fresh, delicious, tasty... meaty, turkey-filled...
Вкусный суп.
Good soup.
Ну, это очень вкусный торт.
Well, it is very good cake.
Такой вкусный пирог!
- This pie is so good.
Вкусный лимонад. Мэг.
Real lemonade.
Он вкусный.
He's yummy.
Вкусный клей, да?
Tasty bit of glue, is it?
Вкусный лизунец.
Good salt lick.
Очень вкусный суп.
Delicious soup, this.
Да, очень вкусный.
Yes, Mom. It's very good.
Если вкусный - ешь и помалкивай.
If it's good, just eat it and shut up.
Вкусный десерт!
Whoa! That's good Squishy.
вкусная еда 25
вкусно 1158
вкусняшка 98
вкусняшки 16
вкусная 39
вкусные 52
вкуснотища 83
вкуснятина 327
вкусное 32
вкуснота 23
вкусно 1158
вкусняшка 98
вкусняшки 16
вкусная 39
вкусные 52
вкуснотища 83
вкуснятина 327
вкусное 32
вкуснота 23