English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Вкусные

Вкусные tradutor Inglês

807 parallel translation
Вкусные сливы!
Lovely plums!
Чудесные, вкусные, ням-ням прутья.
Lovely, delicious, yummy bars.
он любил ее вкусные блюда.
He loved his fine food.
Почему апельсины такие вкусные?
Why are oranges so good?
Какие вкусные бобы!
These beans are good.
"Юные девушки вкусные?"
"I wonder what a young girl would taste like?"
Опять? Ну и что? Они вкусные!
Why... they're boiled about right!
И вот здесь у нас уже глазированные пирожные - мягкие, нежные, такие вкусные.
And here we have the coated blocks - soft, milky, delicious.
Очень вкусные тосты и джем подают там к чаю,
Very good toast and preserves they give you at teatime,
Бери - они вкусные.
Come on, they're very good.
- А щи нынче даже очень вкусные
- And the soup is tasty
- Да, вкусные, вон они на снегу вкусные.
- Yeah tasty, over there on the snow
Они вкусные.
They're delicious.
Зато не такие вкусные.
Well, but their flavour is less delicate.
Мы ели довольно вкусные гамбургеры в закусочной на выезде из Северной Эйреки
We had a pretty good hamburger at a diner outside North Eureka.
Самосы вкусные.
The samosas are very nice.
Вкусные обеды... Относит мои рубашки в прачечную...
She plans the meals... sends my shirts to the laundry...
Такие вкусные.
- They were so good. - Delicious.
Они очень вкусные, хочешь одну.
They are very good, you want one?
Они вкусные.
THEY'RE NICE, AREN'T THEY?
Попробуйте, они вкусные.
Try them - they're good.
Смелее, у меня есть вкусные бутерброды на борту.
- I prepared some delightful sandwiches.
- Они вкусные?
- Are they good?
Трудно поверить, что гремучие змеи такие вкусные. Вот.
It's hard to believe that rattlesnake could taste so delicious.
Да, они вкусные, со шкуркой и с костями.
Yes, but they're all skin and bones.
Такая штука, что, если они хорошо приготовлены, то вкусные.
it's a dish that, if it's well done, it's delicious.
очень вкусные.
They must be so good.
Вкусные, правда?
Sure are good, ain't they?
Пани Марыся, ко мне, ко мне, прошу. Вишенки очень вкусные, попробуйте
Try my delicious cherries.
У меня здесь где-то были вкусные птифуры.
I had these nice petit fours somewhere.
Я просто подумал, что будучи искусственными они очень вкусные.
I'm just thinking that for being artificial they taste pretty good
Кроме того, мама, она делала самые вкусные блины в мире.
Then there was Mother, who made the most delicious blintzes in the world.
Они вкусные, ну давай же, возьми одну.
They're rather good.
Они вкусные.
What? - They're rather good.
Тамалес там вкусные.
They had really good tamales yesterday.
Супли были вкусные и вино тоже.
The supplì and the wine were good.
Вкусные огурчики.
Tasty cucumbers.
- Она печёт самые вкусные миндальные пирожные.
- She makes the best almond cakes.
Тамошние такие же вкусные?
They taste good there, like here?
За лучшей рыбой в городе зайдите к Филу - выгодные цены, вкусные продукты.
- Hey! For the finest fresh fish in town get down to Phil's, for a square deal and a very, very good meal.
Поразительно вкусные пирожные.
These are so good. Excuse me.
"Когда у тебя будут течь слюни на звёзды, как на вкусные спагетти"
When the stars make you drool Just like pasta fazool
Побежала покупать тебе конфеты. Вкусные вещи... И что я вижу?
Like a fool, I bought you candy, sweets and things, and well, what do I get in return...
Проходите, День рождения, ешьте торт, вкусные вещи.
A birthday with cake and sweets.
Очень вкусные. Здравствуйте.
They were delicious.
Они такие вкусные!
- They're so good!
- Чипсы были очень вкусные.
- What's your problem, Mary?
- Вкусные, правда?
- Want some?
- Тебе нравится в пансионе? - Да, мы едим вкусные вещи.
Like boarding school?
Я раньше ел кроликов, они очень вкусные.
I've already eaten rabbits, they are very tasty.
Они вкусные.
They're good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]