English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Восхитительный

Восхитительный tradutor Inglês

679 parallel translation
Восхитительный обычай!
It's a lovely custom!
Теперь я в долгу перед ним за самый восхитительный вальс.
I'm obliged to him for a most delightful waltz.
В действительности, у меня восхитительный сюрприз для вас, мисс Ливви.
INDEED, I HAVE A DELIGHTFUL SURPRISE FOR YOU, MISS LIVVIE.
Восхитительный свадебный подарок!
Isn't that a marvelous wedding present?
У нее восхитительный вкус.
She has great elegance.
Ты не хочешь есть этот восхитительный омлет?
You don't want to eat your nice scrambled eggs?
Что за восхитительный font color - "# e1e1e1" ликер! Ты делала сама?
What a delicious liqueur, did you make it?
Это восхитительный, божественный напиток.
Cool and innocent and deceptive.
Какой восхитительный запах.
What a delightful aroma.
Я не могу забыть ваш восхитительный портрет жены американского посла.
I'll never forget that lovely thing you did of the American ambassador's wife.
Вы будете пить самый восхитительный чай в вашей жизни.
It is going to take the tea more delicious of its life.
Восхитительный прием
Delightful party.
- Он восхитительный.
- He is the most divine...
Он восхитительный.
It's delicious.
Такой восхитительный вечер.
Such a delightful evening.
Храм просто восхитительный.
I find the temple very fascinating.
Какой восхитительный сюрприз!
What a delightful surprise.
Восхитительный митинг.
We had the most glorious meeting!
Посмотрите на этот восхитительный цветок пустыни!
Just look at this delightful desert flower! How can you refuse her?
Был день, как сегодня, такой теплый и восхитительный.
I mean the day... like today... Oh, so warm and lovely.
Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер.
It saddens me to have to leave this delightful party.
Какой восхитительный сюрприз!
Such a delightful surprize!
Какой восхитительный день.
Such an exciting day.
Это решение, также как и восхитительный энтузиазм молодой жены, по моему скромному мнению, заслуживают всеобщего одобрения.
This decision, as well as the splendid enthusiasm of the young wife in my humble opinion, merit great approval
Вы восхитительный вандал! Продолжайте!
Ah, what a wonderful vandal you are.
Он просто восхитительный.
It's absolutely delicious.
Восхитительный ангел, совершеннейший из совершенных...
Miraculous angel, perfection of perfection...
Восхитительный вкус.
A marvellous flavour.
Какой это восхитительный секрет, который он носит в себе!
What a magnificent secret it is he carries with him!
" Какой восхитительный зад, сладкий маленький анус.
" Such an adorable behind, the sweet little anus.
Он милый. Восхитительный и очень необычный.
He's adorable and so distinguished.
- Нора, вы восхитительны!
- Oh, Nora, you were wonderful.
Вы в ней просто восхитительны.
- You look positively ravishing in it.
Мило говорит, что вы просто восхитительны.
Milo says you're quite wonderful.
Мадемуазель Авриль, вы восхитительны.
Mademoiselle Avril. How ravishing you look.
Вы прекрасны, восхитительны.
You're beautiful, wonderful.
Вы все это время были восхитительны.
You have been wonderful so far.
Посреди сообщения, в котором он описывал как восхитительны покрытые льдом полюса красной планеты, контакт был внезапно потерян.
In the midst of a transmission in which he described the fabulous ice-capped poles of the red planet, contact was suddenly lost.
Как они восхитительны!
How adorable they are!
Вы восхитительны.
It's exquisite.
Они восхитительны!
They are delightful, delightful!
Эти канделябры восхитительны.
All this calls for stomachs other than mine
Марта, обед был восхитительный.
Martha, that dinner was delicious.
Я слышала, те приёмы - восхитительны.
I wonder if those Thaw parties are as absolutely spectacular as people say.
Восхитительный наряд.
That's a jolly outfit.
ќ, ¬ ы были восхитительны!
You were magnificent.
Груши восхитительны с рыбным соусом!
- Pears are delicious with fish sauce!
Ах, мсье О'Мэлли, вы восхитительны.
Why, Mr O'Malley, you are amazing.
Вы восхитительны.
You're magnificent!
Вот он, Восхитительный Крайтон, ну?
- It's the Admirable Crichton. Well?
Вы восхитительны.
You're adorable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]