Вчера tradutor Inglês
29,730 parallel translation
Я вчера беседовал с замначальника Проски.
I had a meeting with Deputy Chief Prosky yesterday.
Я продолжил работать, после того как ты вчера ушла спать, углубившись в информацию о четырёх компаниях по добыче астероидов.
I continued working after you went to bed last night, poring over information on the four asteroid mining companies.
Жетоны, которые ты мне вчера показал... ты их принимаешь не для себя.
Those chips you showed me last night... you don't accept them for yourself.
Вчера вечером.
Last night.
Вчера кто-то вломился в ресторан.
We had a break-in last night.
Мы поверим, если скажете где вы были вчера вечером.
We might, if you can tell us where you were last night.
Вчера мой друг Тейт был убит.
Yesterday, my friend Tate was killed.
Я только вчера узнал цель этой "работы".
I only discovered the nature of that business yesterday.
Я думала о том, что ты сказал мне вчера о Фионе.
I was just thinking about what you said about Fiona last night.
Он прошёл мимо нас вчера в вестибюле.
We passed him in the lobby yesterday.
Мистер Биль - эксперт по кибербезопасности и он работает в фирме, которая вчера проводила проверку системы на бирже.
Mr. Beale is a cyber security expert, and he works for the firm which ran the stock exchange's systems audit yesterday.
Вчера мне удалось осмотреть челюсти прибрежного тайпана.
Last night, I had the opportunity to examine the jaws of a coastal taipan.
Она сказала, что ваши люди забрали его в Бэдфорд Каунти вчера днём.
She said your people picked him up in Bedford County yesterday afternoon.
Это была первая из расправ, которую мы обнаружили вчера.
This was the first of the massacres we discovered yesterday.
- Я написала им вчера.
- I wrote them last night.
Но вчера днем мне позвонили с просьбой крупного пожертвования если я хочу загладить инцидент с укусом.
But yesterday afternoon I got a call asking for a large donation if I wanted to make the whole biting incident go away.
Я видел тебя во сне вчера.
I saw you last night.
Вчера я пришла домой, а они оба здесь... голые. Они втянули меня в это... блядство.
I came home yesterday, and they were both here... naked... and they pulled me into this fucked-up thing, and I...
Я видел его вчера.
I saw him yesterday.
- Вчера вечером мне написала сестра.
Last night, a cousin wrote me. _
Вчера она набрала самый высокий рейтинг этого года.
Last night, she got her highest ratings of the year.
Вчера Келли опередила нас.
Callie beat us last night.
Вчера вечером человек по имени Алекс Нокс, подделывавший паспорта, был арестован за вождение в нетрезвом состоянии.
Last night, a passport forger by the name of Axel Knox was picked up on a DUI.
Ты вчера был у врача?
Didn't you go to the medical room last night?
Это будет твоей платой. Вчера ты всё отрицала.
From the auction till yesterday's thing, you kept on crossing me.
Вчера я потерял 10 штук, потом выиграл 100. Затем снова потерял 5 штук, и снова выиграл 200.
One day I lose 10K, then I make 100K then I lose 5K, then I make 200K.
Видите ли, детектив Круг откопал видео с камер на заправке, на котором видно, как Хонги уезжают вчера, то есть до того, как мы нашли наличку.
See, Detective Cruz dug up some gas station surveillance footage of the Hongs leaving yesterday afternoon, before - we found the cash.
Вчера я сделала уже третий.
Now, I did a third test batch last night.
Вчера был на карте, сегодня нет.
On the map one day, gone the next.
Да, я видел его вчера
Yeah, I saw it the other day.
Привет.Как вчера повеселились?
Hey. Did you have fun last night?
Мы с Каталиной хорошо провели время вчера.
I had so much fun with Catalina last night.
Вчера вечером меня осенило.
Last night, I had a moment of clarity.
Послушайте, мистер Грегориан, я не ругалась с Джонни, и то, что я вам вчера не сказала, чет не было в дневнике, это то, что Джонни был моим парнем. - Что?
Look, Mr. Gregorian, me and Johnny, we weren't fighting, and what I didn't tell you last night and what isn't in my diary is that Johnny was my boyfriend.
А где вы были вчера, когда Джонни был убит?
And where were you last night when Johnny was killed?
Имею ввиду, лишь вчера я выдвигал обвинения против Джейка.
I mean, one date in, and I'm prosecuting Jake.
Он выселился из отеля вчера вечером и уехал с кардиналом из Франции.
He checked out last night and left with a French cardinal.
я хорошо провёл время вчера.
I had a great time last night, you know?
– Просто хотела поблагодарить вас за всю вашу помощь вчера.
- Yeah? - Oh, I just wanted to thank you
Вчера в душе меня тронуло то, что мама сделала для Кэннета.
Yesterday in the shower, I was moved by a gesture Mom made for Kenneth.
Я не вчера родилась, и знаю, что такое любовь.
I've been around the block. I know what love is.
Вчера я попросила оставить все это и ты попросил остаться.
Yesterday, I asked you to drop this, and you said stay.
Они вчера помогли нам в банке.
They helped us out with the bank job yesterday.
Да ладно, ты вчера ел.
Come on, you ate yesterday.
Как ты был одет вчера, когда искал Мелиссу?
What were you wearing last night when you were searching for Melissa?
Я забрал его у тебя вчера, помнишь?
I took it from you last night, remember?
Это было вчера в 7 вечера.
That was at 7 : 00 last night.
Когда вчера я заметила у тебя в сумке панини-пресс, то надеялась, что все этим и закончится.
Ooh, when I saw that panini press in your bag last night, I was hoping it would end this way.
Вчера я положила ее сюда, но кто-то принес ее обратно в мою комнату.
I put it out here last night and somebody brought it back to my room.
Вчера я перечитывал свои записи с нашего сеанса, и мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми наблюдениями.
I've been going over my notes from yesterday's session, and I have a host of observations to share with you.
Вы были в кафе вчера вечером.
You were in the cantina last night.
вчера днем 24
вчерашний день 18
вчера в 48
вчера вечером 486
вчера утром 73
вчера было 19
вчера ты сказал 18
вчера кто 18
вчера ночью 87
вчерашний день 18
вчера в 48
вчера вечером 486
вчера утром 73
вчера было 19
вчера ты сказал 18
вчера кто 18
вчера ночью 87