Выпить хочешь tradutor Inglês
1,490 parallel translation
И уборщица нашла его только утром. Выпить хочешь?
Actually, he was completely alone and it was hours before the janitor found him.
Хочешь выпить?
You want a drink?
Ты разве не хочешь со мной выпить?
You don't want me to drink this on my own, right?
Не хочешь выпить?
Do you want a brew?
Хочешь выпить?
Need a drink?
- Хочешь выпить?
- You want a drink?
Мы можем остановиться где-нибудь, чтобы выпить кофе, если ты хочешь.
We can stop for coffee somewhere if you wanted to.
- Хочешь выпить?
- Wanna drink?
Если хочешь, можешь вернуться сюда после программы песнопений и выпить.
Could return after his circuit of Christmas songs to drink something.
Не хочешь выпить?
Do you fancy a drink?
Хочешь выпить?
Do you want to drink?
Всё ещё хочешь выпить?
So do you still want to drink?
Ты не хочешь потом немного выпить?
Do you fancy a little drink later?
Если хочешь выпить с нами, ты ведь тоже пьяница, веди своих друзей и присоединяйся к нам.
If you want to drink with us, since you're also a drunkard, bring your friends and join us.
- Не хочешь выпить сока? - С удовольствием.
- Would You like some juice?
Не хочешь выпить кофе?
Do you want some coffee?
Хочешь зайти и выпить вина?
You wanna come over for some wine?
Хочешь ещё выпить?
Do you wanna drink more?
Хочешь выпить?
Wanna more wine?
Не хочешь выпить кофейку?
Want to get some coffee?
Ты хочешь еще разок выпить или мне стоит подождать, когда ты сделаешь предложение Брук?
You want another drink, or should I just wait till you propose to Brooke?
Хочешь выпить?
You wanna grab a drink?
Хочешь выпить?
Want to get a drink?
- Хочешь что-нибудь выпить?
I'm sorry. Okay. Do you want to get something to drink?
Ты хочешь выпить кофе со всем этим сахаром?
You want some coffee with that sugar?
Эй, мы с друзьями собираемся позже встретиться, чтобы выпить, если хочешь, пошли.
Hey, a bunch of my friends are gonna meet up for drinks later if you wanna go. Thanks.
Хочешь купить мне выпить?
- Would you like to buy me a drink?
Хочешь пойти выпить?
Do you want to go for a drink?
Хочешь выпить?
Would you like a drink?
Не хочешь со мной выпить?
Fancy going for a drink with me?
Хочешь выпить?
Are you thirsty?
Хочешь выпить?
Do you want to have a drink?
Ты хочешь чего-нибудь выпить?
You have something to drink?
Ты хочешь прямо сейчас выпить водки?
You're going to have a vodka now?
А ты не хочешь выпить?
- Jessie, a little poison for you?
Хочешь сегодня вечером пойти в нами выпить?
D'you wanna join us for a drink tonight?
Хочешь выпить чего-нибудь?
Want something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
Do you wanna have a drink?
- Молли, хочешь выпить?
- Hey, Molly, you wanna a drink?
Выпить хочешь?
You want a drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
Can I offer you a drink?
Мы можем пойти выпить кофе, если хочешь.
Well, I was gonna go get a coffee if you wanna -
- Хочешь что-нибудь выпить?
- You want something to drink?
- Хочешь выпить?
Want a drink? No.
Хочешь выпить?
You want somethin'to drink?
Хочешь выпить или еще чего?
You want a drink or something?
- Хочешь выпить?
Do you want a drink?
Не хочешь выпить чего-нибудь после всего этого?
Want to grab a drink after this?
Хочешь что-нибудь выпить?
Do you want something to drink?
Хочешь выпить?
You want some?
Хочешь чего-нибудь выпить?
Would you like a drink?
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пить 105
хочешь пойти 192
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь уйти 120
хочешь зайти 141
хочешь потанцевать 180
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пить 105
хочешь пойти 192
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь уйти 120
хочешь зайти 141
хочешь потанцевать 180