Да пошли они tradutor Inglês
120 parallel translation
Да пошли они!
Its ok.
Да пошли они!
oh screw them all, man.
Да пошли они все!
To hell with'em all!
Да пошли они...!
Screw the middle classes!
Да пошли они.
Screw them.
Да пошли они.
They can go to hell.
Да пошли они нахрен.
- Screw them! They're evil Americans!
Да пошли они!
Fu * k'em!
- Да пошли они.
Fuck them.
Да пошли они.
Man, fuck them.
Ах, да пошли они все, плевать я хотела.
O, let them all go and smother themselves for the fat lot I care.
Да пошли они.
Fuck it.
О, неужто я правда вскипятилсл? Да пошли они.
Oh, man, did I get angry!
Да пошли они! ( англ. )
Fuck them!
Называя это моими проблемами и называя меня гомо-блин-сексуалистом. Да пошли они все на * * *.
You know, calling it my'issues and calling me homo-fucking-sexual.
Да пошли они.
Oh, fuck the police.
Да пошли они!
Fuck it!
Да пошли они.
Well, fuck them.
Да пошли они подальше.
Fuck them. Let's go. It's boring.
Я знаю! Да пошли они!
Fuck police.
Да пошли они.
We'll fuck them up.
Да пошли они.
Fuck... em.
- Да пошли они в жопу.
- Back pay my ass.
Да пошли они все!
Fuck all of them.
Ну, как я и говорил, да пошли они
Well, like I said, fuck'em.
- Да пошли они!
- Fuck friends!
Да пошли они все.
Just screw all of them.
Да пошли они.
Hell with them people.
- Да пошли они.
- Fuck them. - Eric...
Да пошли они!
Screw'em!
Да, они шумели всю ночь. Ну, пошли?
- Yes, they kept having fun.
Да пошли они!
Fuck them.
И они рулят, и бля да, пошли.
And they're rockin', and fuck yeah, let's go.
Да пошли они, уроды.
Fuck them, man, they're nuts. Fuck that punk.
сунули в рот полевую мышь, забаррикадировали дверь в пещеру, запутали следы и пошли по воде, чтобы я потерял их след. и... да кому они нужны, в общем, то?
and they gagged me with a fieldmouse, barricaded the cave door, and covered their tracks, went through water so I'd lose their scent, and... who needs'em, anyway?
Да пошли они!
Fuck'em.
Да, это они, пошли, пошли отсюда.
I know. I know. Let's just go.
- Да и пошли они нахуй.
- Fuck them anyway.
Да пошли они.
They're fucked.
- Да, они пошли в пещеру
yeah, they went to the cave.
Да, пошли они!
Man, fuck the Bruins! - Fuck'em!
Да пошли они!
- I have them in the ass...
Да пошли они.
Screw'em.
Да? Ну и пошли они к чертям.
Eh, they can go to hell.
- Ну и пошли они, да?
- Screw'em, right?
Да, интересно, от кого они пошли.
Yeah. I wish I knew who started this.
Да, вот они и пошли.
Oh, yeah, they're moving now.
Да пошли они на хрен.
Enough of this shit.
Да и пошли они к чёрту.
â ª â ª All right. Well, you know what?
- Да, пошли они все.
- Yeah, screw them.
Да не пошли бы они на хуй И вы вместе с ними
Fuck'em. And fuck you too.
да пошли вы все 32
да пошли вы 139
пошли они 53
они все 216
они всё 33
они все знают 40
они всё знают 17
они все еще там 40
они всё ещё там 21
они забавные 18
да пошли вы 139
пошли они 53
они все 216
они всё 33
они все знают 40
они всё знают 17
они все еще там 40
они всё ещё там 21
они забавные 18
они забрали все 28
они забрали всё 21
они делают всё 27
они делают все 26
они забрали её 28
они забрали ее 21
они идут за нами 34
они идут за тобой 42
они здесь 1204
они убьют ее 36
они забрали всё 21
они делают всё 27
они делают все 26
они забрали её 28
они забрали ее 21
они идут за нами 34
они идут за тобой 42
они здесь 1204
они убьют ее 36
они убьют её 24
они сделают все 32
они сделают всё 23
они знают 1582
они придут за мной 42
они поют 35
они все еще здесь 28
они похожи 37
они думают 1514
они прекрасны 305
они сделают все 32
они сделают всё 23
они знают 1582
они придут за мной 42
они поют 35
они все еще здесь 28
они похожи 37
они думают 1514
они прекрасны 305