English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Дани

Дани tradutor Inglês

401 parallel translation
Мы скоро будет собирать нашу часть дани.
We will collect our share of the tribute soon!
Нас, в первую очередь - Дани в его футболке, просто нельзя было не заметить.
The should've noticed us, especiall Dan in his shirt.
Дани не учел того, что на улицах слишком много людей.
There are too many people in the street, Dan should know.
"Дани-Вафлер".
"Waltzer Dany".
Дани.
Dany.
Мою не надо, Дани!
Not mine, Dany!
С Дани я был знаком еще со времен тюрьмы для малолеток.
With Dany, we knew each other since the workhouse.
Он мог бы закрыть глаза на смерть Дани, но не на мой выстрел.
Dany's death could be forgotten. So as my gunshot.
Но Дани хочет, чтобы мы приехали.
Danny wants us there.
Они не отняли у него королевство, но заставили подписать договор о дружбе, в котором в качестве дани была указана скромная сумма в 5 миллионов рупий.
No wonder he was defeated. But the British did not dethrone him. All they did was to make him sign a treaty pledging eternal friendship and five million rupees compensation.
Написал Дани?
Got Danny? - Danny.
Теперь посмотрим у Дани, у него 16 см.
Now let's see, Danny's in at 61 / 2 inches. Is that all?
Дани, клоун какой-то.
He looks like a clown.
Дани, иди одень свою синюю курточку, и завяжи шнурки, и подтяни носки, А потом, сходи в туалет, если даже и не хочется.
Danny, go get your blue jacket, and tie your shoelaces and pull up your socks, and then when you get back, I want you to go to the bathroom even if you don't have to.
Минутку, Дани.
Can I take it home? Just a minute, Danny.
Я рад, что его арестовали. Дани!
I'm glad they arrested him.
Дани. Не уходи.
Danny.
Я знаю войну как немногие... Здравствуй, мой дорогой Дани.
I know war as few other men... hi, my dearest Danny.
Это я. Дани Айзиксон.
Come on, Linda.
Это Дани Айзиксон.
Oh, no, no, no, no.
Нет, Дани.
Did he ever mention them? Their name or anything like that?
Твои родители правили балом, Дани.
Missiles, germ warfare, gas, everything.
- Дани, замри.
- Don't move.
Мне очень жаль, Дани.
I'm sorry, Dani.
Кроме того, Дани получил летнюю школу до Дня труда.
Besides, Dani's got summer school till Labor Day.
-'Bye, Папа. -'Bye, Дани.
-'Bye, Dad. -'Bye, Dani.
Я предпочел бы Дани не бродить в одиночку На ее прогулках в лесу До я начал кое-что, может быть, даже поговорить с боссом.
I'd rather Dani didn't wander out alone on her walks in the woods till I've started a few things, maybe even talk to the boss.
Или Дани будет.
Or Dani would.
Эй, Дани Это так тихо здесь, и настолько совершенен, светом Почему бы вам не получить вашу книгу и прийти сюда и читать?
Hey, Dani it's so quiet out here, and the light's so perfect why don't you get your book and come out here and read?
Они звучали, как он кричал А потом Дани Прибежал, а я Я позвонил ветеринар.
They sounded like he was screaming and then Dani came running in, and I I called the vet.
Дани, когда это ключ перестал работать?
Dani, when did this key stop working?
Я просто не хочу тревожить вас или Дани.
I just didn't want to alarm you or Dani.
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы.
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll.
Дани право вниз.
Dani is right downstairs.
Выкорчевывание меня и Дани?
Uprooting me and Dani?
Это Дани.
It's Dani.
Моя жена, Ли, нашел марихуану в одном из учебников Дани.
My wife, Leigh, found some marijuana in one of Dani's schoolbooks.
О, не будь таким драматичным, Дани.
Oh, don't be so dramatic, Dani.
Это не твое беспокойство, Дани.
That's none of your concern, Dani.
- Теперь, Дани Я хочу, чтобы вы меня слушать.
- Now, Dani I want you to listen to me.
Дани, стереть эту улыбку с вашего лица!
Dani, wipe that smile off your face!
Прошлое лето мы провели вместе на катере, а теперь Дани больше нет.
Last summer, we sailed together.
Теперь Дани.
Now Danny.
Привет, мама. Привет, Дани.
Hi, mom.
Дани...
Danny...
Судья заставил нас. Послушай Дани, ты не понимаешь.
The judge made us.
Дани, пожалуйста познакомься с Дэйлом. Он адвокат.
Danny, I, uh, I'd like you to meet Dale.
Ты помнишь Дани Айзиксона?
Papa...
Ты можешь спросить о чем хочешь, Дани.
You see?
Дани Айзиксон.
Danny Isaacson.
Это Дани.
It's...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]