English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Десятку

Десятку tradutor Inglês

472 parallel translation
Я не верю в одалживание, но дам вам десятку.
I don't believe in lending, but I'll give you 10.
Десятку?
Ten?
Можно было с них еще десятку - двадцатку стрясти.
I could have got another ten or twenty out of them.
Одна, две, три, двадцать, сорок, шестьдесят.Держи.Десятку назад.
One, two, three, twenty, forty, sixty. Here. Give me a 10.
- Можешь прислать десятку по почте, Ник.
- Nick, you can just mail me the 10 bucks.
Десятку, может быть.
Uh, 10, maybe.
Ты сбросила десятку и пятерку, А затем королеву и тройку.
You discarded a 10 and a five and a queen and a three.
Я поставлю тебя в первую десятку.
I'm putting you in the top ten.
Вы можете не поверить, но я вхожу в десятку лучших работников и, возможно, меня сегодня повысят.
You may not realise it, but I am in the top ten, efficiencywise and this may be the day promotionwise.
Я не дам тебе обналичить твой чек, но подарок за десятку или меньше я приму.
Oh, I wouldn't let you cash your cheque. but a present for $ 10 or under, that I will accept.
Она входит в десятку самых модных женщин мира.
She's one of the 10 best-dressed women in the world.
- Когда я получу назад свою десятку?
- When do I get my ten?
Вот, возьмите десятку.
Here, here. Here's $ 10.
Легче три раза в десятку попасть, чем в мой экипаж.
It's easier to hit bull's eye than to hit my crew.
— Здесь заведение за десятку!
- It's a house of 10 shillings!
Десятку планет нужен пергий, чтобы запустить реактор. Они уже стонут.
A dozen planets depend on you for pergium for their reactor.
Дашь еще десятку?
Could I have that other ten?
За все дело десятку, а?
For all the work will get you ten!
И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю!
And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the'70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week!
Вот у меня один знакомый, тоже ученый, у него 3 класса образования, а он десятку за полчаса так нарисует, не отличишь от настоящей!
A friend of mine, a scientist too, he finished three years of school. His banknote drawings are so good they lookjust like real ones.
- Ты вернул ему десятку.
You just gave him back that tenner.
- Разменяете мне десятку?
- May I have change for 10? - Yes.
Дайте мне лучше десятку.
Why don't you just give me a $ 1 0 bill? Here's the five.
Я вам отдам пятерку, вторая пятерка у вас, а вы мне дадите десятку.
I'II give you the five back, along with the five ones.
Что мы сможем сделать на десятку?
What'II we do with $ 1 0?
За десятку можно купить, за двадцатку.
You can get it for 10 or 20 rubles.
Даму - Чесси, быка - Тэйберу, десятку - хорошему парню Билли, а банкиру - тройку.
Queen to the Chesser, Big Bull to Tabulations, ten to Billy to match his whang, and the dealer gets a three.
Хочу десятку, потому что нужны наличные.
I want a ten to go... because I need cash.
Десятку из маминого кошелька, чтобы купить презики, а?
A 10'er from the mother's purse to buy condoms, huh?
Десятку разменяйте.
CAB driver : Change a 10.
Он не может разменять десятку.
He can't change a 10.
Водитель не может разменять десятку.
This driver I have can't change a 10.
За десятку!
For a tenner!
А-а-а, вот в чём вопрос. С какой стороны... Вот теперь ты попал в десятку.
That's it – a bull's eye.
На десятку.
I got a tenner.
В десятку!
All right!
Кому десятку, кому французские духи,... кому конфеты.
Ten of whom, to whom French perfume, Who... candy. And all for the common good!
Антони успел одолжить мне десятку, прежде чем туда ворвался,
Anthony lent me a tenner to help me escape
После обеда я преспокойно вышел из здания посольства, обменял у Кука мою десятку, нашёл в порту матроса, который говорил по-американски, спрятался у него, пока не отошёл пароход, и без труда очутился снова в Константинополе.
One day after lunch I simply walked out cashed the money at Cooks found a sailor who spoke American lay up with him until his ship sailed and popped back to Constantinople and that was that.
За каждое попадание можно получить десятку
Come on La Ville five will get you ten per strike. Your on Baby!
- Еще десятку
Hey, give me another dime.
Ты посетил три лекции за три учебных года и все равно вошел в десятку лучших выпускников.
You went to three lectures in three years, And you still finished in the top 10 %.
Дай десятку, и я ему позвоню.
Give us a tanner, and I'll give him a bell.
И дал мне десятку. Правда, дал.
I called myself to hand over it to 11 :
Ищите десятку.
Look around for the ten.
Канадец ставит мне 9.8, американец - десятку, а моя мама, изображающая судью из Восточной Германии, только 5.6.
I got a 9.8 from the Canadian, a perfect 10 from the American, and my mother, disguised as an East German judge, gave me a 5.6.
Они оба входят в десятку лучших университетов.
But they're both Big Ten schools.
Ставим десятку, Дживс?
- Risk a tenner each way, Jeeves?
Ставлю десятку!
A 10, it's a 10!
Ты не подкинешь мне десятку?
You think, um, that you could spot me 10 more dollars?
Не одолжите десятку, отец?
Do you think you could let me have 10?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]