Десять минут tradutor Inglês
1,905 parallel translation
Гупта тратит время компании на эту гадость, уходя с рабочего места каждые десять минут.
Gupta is wasting company time on this vileness, leaving his desk every ten minutes to spit.
Дружище, мы выносим мешок кошачьего наполнителя каждые десять минут из-за их болезней мочевого пузыря.
Dude, we go through a bag of kitty litter Every ten minutes Because of their bladder infections.
Он вырубится через десять минут.
He'll be passed out in 10 minutes.
Дай мне десять минут.
Give me ten minutes.
У нас через десять минут прямой эфир.
We're going live in ten minutes.
Через десять минут мы идём на подиум, ясно?
In ten minutes, we're going to the Runway, all right?
Десять минут!
Ten minutes, everyone.
Опоздали на десять минут.
You're ten minutes late.
Белая лебедь, через десять минут.
White Swan, up in ten.
Всего десять минут сна?
So just ten minutes a night?
Даю десять минут.
Take 10 minutes.
Десять минут.
Ten minutes.
Ты же не думаешь, что он преодолел 4, 5 тысячи километров за десять минут.
So, unless he magically traveled 3,000 miles in the last ten minutes,
Он будет здесь через десять минут.
It will be here in ten minutes.
Оптимус прибудет через десять минут.
Optimus is 10 minutes behind.
У них занялo всегo десять минут узнать, где oна рабoтает.
It took them all often minutes to find out where she worked.
Всегo за десять минут закoнчилась вся мoя жизнь.
In just ten minutes, the only life I knew was done.
Я вернусь через десять минут.
I'll be back in ten minutes.
На сколько ещё, на пять-десять минут?
Like, what, another five, ten minutes?
Через десять минут фирмой будет упралять либо Бонд, либо мы.
In ten minutes, either Bond will run this firm, or we will.
Может пойдешь первым, а я уйду через десять минут?
How'bout you go first, and I'll leave in like ten minutes?
- Десять минут.
- Ten minutes, man.
Следующие десять минут могут все решить.
The next ten minutes are critical.
Я думал, что видел, как ты вылетела отсюда десять минут назад.
I thought I saw you storm out of here ten minutes ago.
Я позвонила прокурору десять минут назад.
I called the D.A. ten minutes ago.
Дайте мне десять минут.
( Chuckles ) Give me 10.
Рей, я дам тебе десять минут за час.
Hey, Ray. I'll give you 10 minutes for an hour.
У тебя десять минут, Сэм.
You've got 10 minutes, Sam.
Дай мне десять минут.
Just give me ten minutes.
Десять минут езды на велосипеде. Вроде недалеко.
It's only a ten-minute bike ride for me.
Может, потратишь те десять минут, что меня не будет, разгребая эту помойку?
How about you spending the 10 minutes I'm gone cleaning up this shithole?
Десять минут на 350 градусов, пахнет как свежая выпечка.
Ten minutes at 350, smells like fresh cookies baking.
Последние десять минут я слушал, как тебя выворачивает.
I've been listening to you heave For the last ten minutes.
Ты был там десять минут.
You were there for ten minutes.
Он стоит там уже десять минут.
He's been sitting there for 10 minutes.
Интервалы между схватками только десять минут.
My contractions are only ten minutes apart.
И это случилось за десять минут до выстрелов.
And that happened about, um, 10 minutes before the gunshots.
- Через десять минут после убийства.
Ten minutes after the murder.
Через десять минут "Том и Джерри".
"Tom and Jerry" is on in ten minutes.
Десять минут в их жизни, а потом ты отходишь в сторону и...
Ten minutes in their lives and you step right in and...
- Десять минут?
Ten minutes?
Я приехал, минут на десять заехал к сестре в больницу.
I showed up, I held my sister's hand in the hospital For, like, ten minutes,
И вот ты думаешь : "Полежу пять минут, ну, десять, и куда я закинул пейджер?"
And now you're thinking, "Will I stay five minutes or ten?" And, "Where did I throw my pager?"
Минут через десять будем за Лондоном, лошади ждут.
Ten minutes, we'll be outside London Town, horses waiting.
А значит, минут через десять я могу убить кого то.
Which means in about 10 minutes I'm going to kill someone.
В фургоне для перевозки, с минимумом охраны он уехал минут десять назад
A minimum-security van just left about ten minutes ago.
Перерыв десять минут и пишем третий сезон.
Ten minute break, then we shoot season three.
Ну, это случилось минут десять назад.
Well, it happened about ten minutes ago.
Да, минут десять назад!
Yeah, about ten minutes ago!
В общем, я лежу в постели, жду его, уже минут десять прошло, я уже чувствую, что у меня член падает, потому что скучно, и тут входит он, весь в коже с ног до головы,
Anyway, so I was lying on the bed waiting for him, and after about 10 minutes of this, it was like, I was starting to lose my hard-on because it was getting boring, and then he walked in and he was fully done up in leather, like boots and things
Знаешь, давай сходим выпить минут через десять.
let's have a drink in ten { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } minutes.
десять минут назад 27
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минут назад 1156
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минут назад 1156
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минута в минуту 33
минутах езды 43
минут на то 26
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут максимум 24
минут раньше 64
минуты назад 71
минутах езды 43
минут на то 26
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут максимум 24
минут раньше 64
минуты назад 71