Добро пожаловать в мир tradutor Inglês
350 parallel translation
Добро пожаловать в мир Йонады.
Welcome to the world of Yonada.
Добро пожаловать в мир, Якуб!
welcome to the world JAKUB!
Добро пожаловать в мир живых.
Welcome back to the land of the living.
Добро пожаловать в мир высокич технологий.
Welcome to the wonderful world of high technology.
Добро пожаловать в мир взрослых.
Welcome to an adult conversation.
Тогда, добро пожаловать в мир!
Well, welcome to the world!
Добро пожаловать в мир взрослых отношений.
Welcome to an adult relationship.
- Добро пожаловать в мир любовных отношений.
- Welcome to the world of romance.
Добро пожаловать в мир завтрашнего дня!
Welcome to the world of tomorrow!
Добро пожаловать в мир, который я с радостью оставил.
Welcome to the world I gladly left behind.
- Добро пожаловать в мир дефицита внимания.
- Welcome to the world of attention deficit.
- Добро пожаловать в мир -
- Welcome to the Guinness World of...
Добро пожаловать в мир женщин, Элизабет!
Rock into womanhood, Elizabeth!
Добро пожаловать в Мир Гаданий.
Welcome to the world of fortune telling.
Добро пожаловать в мир иллюзий проходите и посмотрите, что происходит...
Welcome to the grand illusion come on in and see what's happening... hey, check it out.
Добро пожаловать в мир бабушек и дедушек Верхнего Ист-Сайда.
Welcome to the world of upper east side grandparents.
Добро пожаловать в мир родителей.
Welcome to parenthood. Come on.
Если Kротоны покинут наш мир, то добро пожаловать в наши друзья.
If the Krotons will leave our world, they're welcome to your friends.
- Добро пожаловать в Подземный мир.
- Welcome to the Underworld.
Ну, Доктор, добро пожаловать в мой мир.
Well, Doctor, welcome to my world.
Добро пожаловать в замечательный мир химии!
And welcome to the wonderful world of chemistry. - You got it?
Добро пожаловать в мой мир...
Welcome to my world...
Добро пожаловать в "Мир чудес".
Welcome to Wonder World.
Добро пожаловать в мир эмоциональной зрелости.
You know what happens to him?
Добро пожаловать назад в мир!
Welcome back to the world.
Добро пожаловать в реальный мир!
Welcome to the real world!
Добро пожаловать в мой мир, Франк.
welcome to my world Frank.
Добро пожаловать в свободный мир.
Welcome to the free world.
Добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my world.
Начиная с сегодняшнего ужина и заканчивая родильной комнатой когда ты скажешь "добро пожаловать в этот мир, малыш Джимми" или "малышка Салли" или смею ли надеяться на "малыш Фрейзер"?
From taking you out to dinner tonight to that moment in the delivery room when you say welcome to the world, little Jimmy or little Sally or... dare I hope, little Frasier.
Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир.
Welcome to our weird and wonderful world.
Добро пожаловать обратно в мир секса, приятель!
I'm not answering that question. Shut up! I'm your mate.
Добро пожаловать в изумительный мир диковинок, который мы называем...
Welcome to the wondrous world of whimsy that we call...
Добро пожаловать в мой маленький грустный мир.
Welcome to my sad little world.
Добро пожаловать в новый мир.
Welcome to the new world.
Добро пожаловать в реальный мир, Майкл.
Welcome to the real world, Michael.
- Добро пожаловать в мой мир.
- Welcome to my world.
Добро пожаловать в мой мир, засранец, и всё такое.
Welcome to my world, motherfucker, and all that shit.
Добро пожаловать в подводный мир членпетана Кусто.
Welcome to the undersea world of Cock Cousteau.
Добро пожаловать в Зеркальный Мир!
Welcome to the Mirror World!
Добро пожаловать в мой мир знаний!
BILL : Welcome to my world of knowing! Well-put.
Добро пожаловать в наш мир.
Welcome to the world.
Добро пожаловать в реальный мир.
Welcome to the world.
Добро пожаловать в реальный мир.
Welcome to the real world.
Добро пожаловать в мой мир.
- Welcome to my life.
Да, что ж, добро пожаловать в наш мир.
Yeah, well, welcome to our world.
Добро пожаловать в прекрасный мир полураздетых звезд.
Welcome to the wonderful world of scantily-dressed celebrities.
- Добро пожаловать в мой мир.
Welcome to my world.
Добро пожаловать в мой мир, Лемон.
Welcome to my world, lemon.
Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Yeah, well, welcome to my world, and I'm just getting started.
Добро пожаловать в странный мир гомеопатии.
this call change before the accident and the police thought there was something to do with that and I had a message from you before saying there was something to do with this toy
добро пожаловать 4248
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49