English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Дядя фрэнк

Дядя фрэнк tradutor Inglês

59 parallel translation
- Здравствуй, дядя Фрэнк.
- Oh, hello, Uncle Frank.
- Доброе утро, дядя Фрэнк.
- Good morning, Uncle Frank.
Зови меня дядя Фрэнк
Well, call me Uncle Frank
Я рада, что тебе нравится дядя Фрэнк
I'm glad you like your Uncle Frank
Я твой дядя Фрэнк.
I'm your Uncle Frank.
- А ты, как всегда, не готова? Мама, дядя Фрэнк не разрешает мне смотреть фильм, а старшим можно.
Uncle Frank won't let me watch the movie but the big kids can.
Кевин, если дядя Фрэнк сказал нет, значит, фильм действительно плохой.
Kevin, if Uncle Frank says no then it must be really bad.
Дядя Фрэнк, что за шутки?
Uncle Frank? Uncle Frank, is this a joke?
Я не могу зайти туда. Дядя Фрэнк принимает душ.
I can't go in there,'cause Uncle Frank's taking a shower.
Дядя Фрэнк?
Uncle Frank?
Франсин, кто такой дядя Фрэнк?
Francine, who's Uncle Frank?
После смерти мамы дядя Фрэнк стал часто приходить к моему папе.
After Ma died, Uncle Frank used to come round a lot to see my da.
Дядя Фрэнк оставался у нас на ночь и спал на диванчике.
And Uncle Frank would stay over and sleep on the settee.
После этого дядя Фрэнк больше не спал на диване.
Uncle Frank never slept on the settee again.
Бедный дядя Фрэнк.
Poor Uncle Frank.
Дядя Фрэнк, защита и опора.
Uncle Frank, with the big shoulders.
Зигги сможет выйти на свободу, дядя Фрэнк.
Ziggy could walk, Uncle Frank.
- Дядя Фрэнк, мы со Спиросом...
- Uncle Frank, me and Spiros- -
Хорошо, дядя Фрэнк.
All right, Uncle Frank.
Нет, решаю я в конце концов, не время для моих собственных проблем... дядя Фрэнк разбудит мой зад в 7 утра... и скажет мне приехать, по какой-то долбаной таинственной причине.
No, I figure eventually, if I mind my own business... Uncle Frank will wake my ass up at 7 : 00 in the morning... tell me to get my ass down there for some mysterious fucking reason.
- Дядя Фрэнк, мне очень нужны деньги.
- I do, Uncle Frank, I need the money.
Я уже с голой жопой, дядя Фрэнк.
I am on my ass, Uncle Frank.
Сказал, что хочет, чтобы мы держали рты на замке... но дядя Фрэнк, он сказал, что не станет.
Tells me he wants us to keep our mouths shut but Uncle Frank, he says he ain't gonna.
- Дядя Фрэнк.
- Uncle Frank.
- Дядя Фрэнк, я не знал.
- Uncle Frank, I didn't know.
Приехал дядя Фрэнк.
Uncle Frank's here.
- Привет, дядя Фрэнк.
- Hi, Uncle Frank.
Самое главное здесь - это то, что дядя Фрэнк сдался.
Olive, the important thing to understand here is that Uncle Frank gave up on himself.
Ну же, дядя Фрэнк.
oh, come on, uncle frank.
Дядя Фрэнк, что ты творишь?
Uncle Frank, what are you doing?
- Дядя Фрэнк, прекратите!
- Uncle Frank, stop!
Дядя Фрэнк, скотина, прекрати!
Uncle Frank, you jerk, stop it!
Мне ужасно любопытно, правда ли, что дядя Фрэнка - это Фрэнк, носящий усы.
I'm very curious to know if Frank's uncle is just Frank wearing a mustache.
Кто такой дядя Фрэнк?
Who's Uncle Frank?
Мой дядя Фрэнк, отец Адрианны, он выписал чек.
My Uncle Frank, Adrianna's father, he cut the check.
Это же твой дядя Фрэнк
Come on, it's your Uncle Frank.
Спасибо, дядя Фрэнк
Thanks, Uncle Frank.
Думаешь, дядя Фрэнк это сделал?
Why... you think Uncle Frank did it?
Дядя Фрэнк
Uncle Frank?
Почему ты ведешь себя как дядя Фрэнк с этой сумкой?
Why are you going all Uncle Frank on your bag?
- Нет, стой. Дядя Фрэнк – сумасшедший.
Hey, Uncle Frank is crazy, okay?
- Спасибо, дядя Фрэнк.
- Thanks, Uncle Frank.
Дядя Фрэнк, а кто такой фараон?
Uncle Frank, who's Pharaoh?
Дядя Фрэнк!
- Uncle Frank!
- Дядя Фрэнк?
- Uncle Frank?
Зачем ты пригласил меня, дядя Фрэнк?
Why am I here, Uncle Frank?
Дядя Фрэнк, не хочешь рассказать, где тебя, чёрт подери, носило, когда я был маленьким?
Maybe you want to tell me where the hell you've been since I was a kid.
Будь осторожен, дядя Фрэнк.
Be careful, Uncle Frank.
Дядя Фрэнк?
Rod?
Как твой дядя Фрэнк?
- Like your Uncle Frank?
Мои дядя Фрэнк вырастил меня в Чикаго.
My uncle Frank raised me in Chicago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]