Желаю приятно провести время tradutor Inglês
39 parallel translation
- Что ж, желаю приятно провести время, дети.
- Well, have a good time, children.
- Желаю приятно провести время.
- Have fun.
- Желаю приятно провести время.
- Have a good time.
Ну... Одевайся тепло, Борис. Желаю приятно провести время.
Well... dress warmly, Boris, and have a nice time.
Желаю приятно провести время, постарайтесь вести себя так, чтобы ваше поведение делало честь колледжу.
Have a pleasant day, and try to behave yourselves in a manner to bring credit to the college.
Желаю приятно провести время.
You two have fun now.
Желаю приятно провести время
Have fun.
Желаю приятно провести время.
Have a nice time.
До скорого, мам. - Желаю приятно провести время.
- Ma, we'll see you later.
Желаю приятно провести время, парень.
Enjoy your stay, lad.
Желаю приятно провести время!
Enjoy the tour, dudes!
Тэд желаю приятно провести время.
Ted, have a good time.
Желаю приятно провести время.
Have a good time. Have fun.
Желаю приятно провести вреМя.
So you just go and have yourself a pleasant evening'.
Желаю приятно провести время.
That's sweet.
Что ж, желаю приятно провести время, пока будешь объяснять это ее умирающей с горя крошечной матери.
Well, have fun explaining that to her itsy-bitsy grieving mother.
Эй, пап, желаю приятно провести время с бойфрендом!
Hey, Dad, have fun with your boyfriend.
Желаю приятно провести время.
Have a good time.
Желаю приятно провести время.
Have fun.
меня зовет. Желаю приятно провести время.
Have a good time.
Желаю приятно провести время и удачи.
Have fun and good luck.
Желаю приятно провести время с папой!
Have fun with your dad, okay?
желаю приятно провести время тебе и твоему члену.
I'll let you... I'll let you get off to your banger's delight.
Желаю приятно провести время, сладкий.
Have a good time, sweetie.
Желаю приятно провести время.
Come and enjoy the auction.
Желаю приятно провести время.
Well, have fun doing that.
Желаю приятно провести время.
Enjoy your stay.
Желаю приятно провести время ".
Have a nice life. "
Желаю приятно провести время на вечеринке.
Do enjoy your party.
А вам желаю приятно провести здесь время.
You two have a nice time down here.
- Хорошо, желаю приятно провести время.
All right. Fine.
А вам желаю приятно провести время.
But you guys have fun.
- Желаю тебе приятно провести время.
- Well, have fun.
Желаю приятно провести время.
Enjoy the park, sir.