English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ З ] / Заткни его

Заткни его tradutor Inglês

62 parallel translation
- Заткни его или отключи!
- Shut him up or shut him down!
Заткни его!
Shut him up!
Заткни его, хорошо?
Shut him up, will you?
— Заткни его.
- Shut him up.
- Заткни его.
- Shut him up.
- Заткни его!
- Turn him off!
- Заткни его, Берт.
- Don't put up with that, Burt.
- Заткни его, Чарли.
Will you shut him up, Charlie?
Эмма, заткни его!
Emma, zip him!
Но до тех пор, пожалуйста, заткни его.
But until then, please, keep him quiet.
Заткни его.
Shut your noise hole, weasel.
Заткни его, Тук!
Gag him up, Tuck!
Угу, заткни его пробкой, Кэл, хорошо?
Yeah, put a cork in it, cal, all right?
- Сука проклятая! - Заткни его.
- You fucking bitch!
Включая вес. Заткни его за ремень сбоку.
Stick that in your belt, right there on the side.
- Заткни его.
Shut him up. Shut him up.
Заткни его.
Shut him up.
Заткни его.
Shut him out.
Ладно, на всякий случай, узнай кто это и заткни его.
Okay, just to be safe, find out who it is and silence him.
Так просто заткни его.
So just plug him.
Да заткни его уже, а?
Shut him up already, will ya?
... какой у тебя грязный рот. - Заткни его.
- What's wrong with your fucking mouth?
Заткни его, а?
Can you keep him quiet?
Заткни его!
Hush him up!
Иди заткни его.
Go shut him up.
Заткни его.
Sit on him or something.
Сейчас же заткни его чем-то.
Plug it with something. Now.
Заткни его.
Keep him quiet.
Заткни его или это сделаю я.
Shut him up, or I will.
"Заткни его"...
"Shut him up"...
– Заткни его или я это сделаю.
You make him stop, or I will.
– Заткнись, маленький... – Заткни его!
Shut up, you little...!
Заткни его этим, чтобы не дергался.
Take him that for his trouble.
Вмешайся и заткни его.
So get in there and shut him up. Hells no.
- Заткни его.
- Shut him off.
Заткни его за край своего чулка и прижми подвязкой.
Put it in the top of your stocking. Hold it with your garter.
Алекс, заткни его!
Alex, shut him down!
- Алекс, заткни его!
Alex, shut him down!
Заткни его!
Shush him.
- Заткни-ка его!
Quiet him down!
Заткни мне рот и помни, его нельзя злить.
Come on, put the gag back in my mouth. Quick! Quick!
Не слушай его, Тор. А ты пасть заткни.
Don't let him get to you, Thor.
Но уж если ты пришла, лучше заткни пасть и иди к своему извращенцу. А то я тебе с подробностями расскажу, как она его трахает.
But now that you're here, shut your trap and go back to your pervert husband or I'll tell you how she fucks his brains out.
Заткни свой рот или я сам тебе его заткну!
Keep your trap shut or I'll shut it for you!
Я не знаю, что они задумали делать дальше, заткни Лестера и его банду.
I don't know what they'll do next... Mute Lester and his gang.
Его зовут "заткни свою дурацкую собаку"!
His name is "shut up your damn dog"!
Если парень с пистолетом услышит крик, он пойдет сюда. Заткни его, Лекси.
Shh.
Заткни его как-нибудь.
Hears the screaming, he's gonna head this way.
Заткни свой рупор и слушай куда они могли его забрать?
Shut your yapper and listen up. My friend got kidnapped by some chi-blockers. Where'd they take him?
Лучше заткни свой рот, или я его навсегда заткну!
You better shut her mouth or I'm going to do it permanently.
Уведи его и заткни или разомкни или... неважно.
Take him away, shut him up, shut him down, up or down, it doesn't matter to me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]