Игра называется tradutor Inglês
102 parallel translation
Эта игра называется пасьянс.
The name of this game is solitaire.
Наша первая игра называется "Хорошее начало - уже полдела".
Our first game is called Well Begun Is Half Done.
- Игра называется физбин.
- Name of the game is called fizzbin.
Эта игра называется Крикет Палача.
This game's called hangman's cricket.
Игра называется "Истина".
It's called Truth.
Эта игра называется "мотив".
The name of the game is "motive".
Нет, игра называется шлюпка, а не шлюха.
No, the game is Horse.
Игра называется "Запертый в башне."
It's called "Locked in the Dungeon."
Ребята, эта игра называется регби.
Boys, that's what you call rugby.
Игра называется насос!
Here's a little balloon animal.
- Итак, игра называется "брехня". Tы, как раз, успела к новому кругу. Начнём?
The game is Bullshit, and you are just in time for the lightning round, my dear.
И, кстати, почему эта игра называется "сквош"?
And hey, why's it called squash?
Игра называется "Фильмы для необитаемого острова", а не "фильмы для тайного просмотра".
The game is "desert island movies," not "guilty pleasure movies."
Игра называется "С кем бы вы".
Okay, it's called, "Who would you do?"
Хорошо, игра называется "Пароль".
Okay, the game is "password."
Игра называется "Выбери одно"
"Choose one out of two" game
Итак, мы сыграем в небольшую игру. Игра называется "Бутылочка"...
We're gonna play a little game now, a little game called spin the bottle.
Игра называется "паранойя".
- Yeah, paranoia.
Игра называется :
Name of the game :
Игра называется "Правильная Цена", а не "Близкая цена".
! It's called The Price Is Right, not The Price Is Close!
Ну, игра называется : шесть голосов чтобы пройти.
Well, the name of the game is six votes to get anything passed.
Игра называется "что если".
The "what if" game.
Игра называется реж-ка и сожгиж-ка.
It's called Burny Burny Cut Cut.
Игра называется "Крути колесо".
It's called Spin the Dial.
Игра называется настольный теннис, а не настольный волейбол.
The game is called table tennis, not table volleyball.
Вдумчивые люди меньше тратят, а наша игра называется "Трата".
Thoughtful people spend less, and spending is the name of the proverbial game.
Игра называется "Террорист", и он обожает ее.
It's called Assassin, and he loves it.
Эта игра называется "Предатели"
This game is called Traitors.
Эта игра называется "Позолоти Лили".
This game is called "Gilding The Lily."
Игра называется маггловский квиддич, что неудивительно, ведь летать они не могут, и в Америке больше 200 университетских команд.
It's called Muggle Quidditch, not surprisingly, because they can't fly, and there are over 200 college teams in America.
Как называется та игра, в которую все играют в Англии? Она называется - "Вход или выход", но это так скучно!
It's called "In or Out", but it's so boring!
Нам предстоит еще одна игра. Называется " "Воспитай ребенка" ".
Now we got one more game to play and it's called Bringing up Baby.
Ради бога! Нам предстоит еще одна игра. Называется " "Воспитай ребенка" ".
- For Lord's sake.
Капитан, я забыл, как называется эта игра?
Captain, what's the name of this game again?
Это называется'Игра Пи Па'
This is called'Play the Pi Pa'
Как называется эта игра?
It's a game, you say...
Большое спасибо! Пьеса называется "Игра снов".
It's called "A Dream Play".
- Как называется эта игра?
- What's this game called?
Это называется "игра в снежки".
It's called snowballing.
- Как называется эта игра?
- What's the name of that game?
А как игра с такими ракетками называется?
What kind of rackets are they holding?
И это называется хорошая игра?
And they call this a game of skill?
Ого, это точь-в-точь, как игра в которую мы играем в Америке, она называется : "Гольф"
That looks like a game we play back in America called golf.
Игра в "трах", которая называется "Ничего не может быть".
We fuck and then you say you don't want a relationship.
Игра, в которую вы будете играть, называется...
The game all of you are going to play, is called...
Игра, в которую вам предстоит сыграть, называется
The game you are going to play now, is called
Видишь ли, эта игра только называется "командной".
You see, this game is only a "team game" by name.
И как называется игра?
What's the name of this game?
Это называется игра.
It's called acting.
— Как называется игра, когда в пистолете одна пуля, и ты не знаешь, выстрелит он или нет?
What's the game with the one bullet in the gun and you don't know if it'll go off or not?
И почему она называется игра категорий?
Why is it called the category game?
называется 760
игра началась 162
игра престолов 46
игра стоит свеч 19
игра окончена 371
игра слов 389
игра начинается 52
игра закончена 87
игра закончилась 24
игра продолжается 26
игра началась 162
игра престолов 46
игра стоит свеч 19
игра окончена 371
игра слов 389
игра начинается 52
игра закончена 87
игра закончилась 24
игра продолжается 26