English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ И ] / Иди найди его

Иди найди его tradutor Inglês

51 parallel translation
- Иди найди его.
- You better call him.
Иди найди его.
Go in there and find him.
- Иди найди его, милая!
- Go find him, honey!
Нура исчез Иди найди его
Noura has disappeared. Go and find him for me.
Иди найди его дружка.
Go find his friend.
Иди найди его.
Go find him.
- Иди найди его.
- Go find him.
- Иди найди его, или я за себя не отвечаю.
- Go find him or your big butt's mine.
Иди найди его и извинись.
Go and find him, make your apologies.
Теперь иди найди его.
Then go find him.
Нет, иди найди его.
No, go get him.
Иди найди его, бери с собой Ригсби
- Go find him. Take Rigsby. - You got it.
- Иди найди его, пожалуйста, кузен.
- Go find him, cousin.
Иди найди его!
Go get it!
Иди найди его
Go and find them.
Иди найди его и скажи что ты чувствуешь.
Then tell him that. Go find him and tell him how you feel.
Ну так иди найди его.
You better go find'em, then. - Nantucket Dispatch.
Иди, найди его.
Go on, call him.
Теперь иди и найди его.
Now get out of here and go find him.
Иди и найди этого бедолагу. Верни его сюда и извинись.
Go find the poor guy bring him back and apologise.
Иди, найди его.
Go and find your boss.
Иди найди МакДаффа, скажи, что я хочу видеть его прямо сейчас.
Go find McDuff, tell him I want to see him right away.
Иди, найди его.
Go, find the cure!
Иди, найди его в кустах!
Go join him in the bushes!
Иди, найди его.
I've really not done anything for him.
Тогда иди и найди его, Шерлок.
Then go and find him, Sherlock.
Иди и найди его.
Go find him.
Иди найди его!
Go find him!
Иди найди забор или дерево и обоссы его!
Go find a place and go to the bathroom!
Пока его нет, иди найди Джейн.
But now he's gone. Go find Jane.
Иди и найди его.
Go there and find him.
Иди найди диск с презентацией для посвящения и отдай его Ноэлю, хорошо?
Here, just take mine. I need you to track down the tribute slideshow disc and give it to Noel, okay?
Иди и найди его прямо сейчас и скажи, что не хочешь, чтобы он расстраивался. Ты запаниковала, соврала и тебе жаль, что ты сказала Эдриан. И ты должна сказать ему.
So go find him right now and say you didn't want him to be upset with you, you panicked, you lied and you're sorry you told Adrian and you should have told him.
Поэтому иди туда, выводи его из себя и найди что-нибудь.
As long as we find something.
Ладно, иди и найди его.
Okay, so go find him.
Просто иди, найди его и верни.
Just go, find him, and bring him back.
Ты наделен талантом, Мертин иди и найди место, где ты разовьешь его.
You have a talent, Merthin. Go and find a place that will nurture it.
Иди, найди его. Вперед.
Go on, find him.
Иди к окну, найди его, и разберись с ним.
Get over to the window, find him, and put him down.
Поэтому иди и найди его.
So go find him.
Иди, блядь, найди его! – Голубок?
Go fucking find him.
Так что, иди и найди того, кто снял ролик и его доставай!
Go find the guy who filmed it and bust his balls!
А теперь иди и найди себе такой. Трогай его, вставляй - мне все равно, но ты должна научиться трахать что-то, кроме моего мозга.
Now, go out there, get one of your own- - Touch it, fuck it-
Тогда.. тогда иди и найди его.
OK. Then... then you go find him.
Тогда иди и найди его раньше, чем Щ.И.Т.
So go and find him before S.H.I.E.L.D. does.
Иди, найди его.
Go. Find him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]