Имя есть tradutor Inglês
1,711 parallel translation
У этой девушки имя есть?
This girl got a name?
Это имя есть на всех жалобах.
Well, that's the name on all these complaints.
А, ну да, имя есть в письме.
Oh, well, the name's here in the e-mail.
А имя есть в этом ярком описании?
You get a name with that vivid description?
У нас есть имя подозреваемого, мы сейчас собираем всю картину.
We, uh, have a named suspect and we're just connecting the dots.
А имя у этого мендиканта есть?
Has he a name, this mendicant?
У меня есть второе имя.
I have a second name.
У нее есть имя.
She's got a name.
Не уверен, что у него есть имя.
I'm not sure it has a name.
Есть один только Бог. И имя ему — Смерть.
There is only one God and his name is Death.
У моего сына уже есть имя, но я попробую твоё летнее вино.
My son already has his name, but I'll try your summerwine.
У вас есть имя этого "кого-то другого"?
Your name "someone else"?
Курица в десять раз гигиеничнее тебя, у нее есть имя.
Oh, please! That chicken is ten times more hygienic than you'll ever be, and she has a name.
Зато есть имя матери - Сюзанн Миллер.
But the mother's is - susannah Miller.
Бетти, у него есть имя.
Betty, I wish you'd use his name.
У него есть имя?
Did this guy have a name?
И еще есть женское имя.
I also have a woman's name.
Хорошо, этот твой друг друга, у него есть имя?
All right, this friend of a friend ; does he have a name?
Имя Джерихо... по-моему, что-то в этом есть.
The name Jericho... I think there's something there.
И еще есть женское имя
I also have a woman's name...
Адвокат мистера Рома прислал мне новый список свидетелей, в котором есть имя Джейдена Стивенса, что интересно, ведь насколько я могу судить, он является плодом воображения мистера Рома.
Uh, because Mr. Rome's lawyer has sent me an updated witness list with the name Jayden Stephens on, which is interesting, because as far as I can tell, Jayden Stephens is a convenient figment of Mr. Rome's imagination.
Если он есть в базе, я получу его имя.
If he's in the system, I'll have a name.
Есть имя.
Got a name.
- В списке клиентов есть одно имя
Customer lists from the ca $ h in motion CDs.
У меня есть еще одно в спальне, и на нем твое имя, милочка.
I still have one in the chamber, and it's got your name on it, missy.
У него есть журналист в заливе Сан Хорхе, а у меня есть его имя.
He's got a reporter in the San Jorge Gulf, and I also got a name.
А у "приложения" есть имя?
Does the appendix have a name?
Итак, у нас есть имя, но мы не знаем как он выглядит.
So, we have a name but no face.
Стэн, у твоего друга есть имя?
Stan, does your friend have a name?
Ударь меня " Говоришь, у койота есть имя?
You saying the coyote has a first name?
У вас есть его имя?
You get a name?
Наверное, есть один или два, чье имя начинается с буквы Джи?
Hmm. One or two with the initial G?
У парня есть имя?
This boyfriend have a name?
Знаешь, у меня есть имя.
I still could. You know, I have a name. It's Henry.
Это не одно и то же, когда у нас есть имя, которое можно отследить.
It's not like we have a name that we could track.
У меня есть имя, Эмма, и я хочу её найти.
I have a name, Emma, and I want to track it down.
- У какого-то парня есть имя?
- Does the other guy have a name? - Yeah.
Да, но у плотника есть имя, и ему понадобится грузовик, чтобы маневрировать в моей тонне эмоционального мусора.
Yeah, well, the carpenter has a name, and he would need a forklift to maneuver through my tonnage of emotional debris.
Теперь у нее есть имя.
Now she has a name.
У вас есть имя?
Do you have a name?
У тебя есть имя для меня?
You got a name for me?
Я бы хотела уведомить тебя, что у моего поросёнка теперь есть имя.
I wanted you to know that I named my pig.
У этого парня есть улика, что это работа профи, почему он не воспользуется ей, чтобы очистить свое имя?
This guy has evidence, why isn't he using it to clear his name?
Тут есть имя Хейхачи Мишима!
That says Heihachi Mishima!
Есть имя?
Chelsea Grant.
Знаешь, у меня есть имя.
I have a name, you know.
У меня есть имя.
I have a name.
В полиции пока не называют имя подозреваемого, но говорят, что у них есть несколько многообещающих зацепок.
Police have yet to name a suspect but say they have several promising leads.
У нас есть данные, что автомобиль, зарегистрированный на его имя, был угнан. Нет.
We got a hit that a car under his name was stolen.
Здесь есть и имя комиссара.
The commissioner's name is on here, too.
Есть имя.
There's a name here.
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914