Инвестицию tradutor Inglês
25 parallel translation
Бистро - хорошая сделка,.. ... но не хотели бы вы сделать более значительную инвестицию?
This bar is good, but would you be interested something more substantial?
Вкладываешь свою маленькую попку как большую инвестицию.
Shaking that little butt of yours into big, big savings.
Все, что я хочу – вернуть его изначальную инвестицию.
All I wanna do is give him back his initial investment.
Я сделал инвестицию от твоего имени
I made this investment in your name.
Помнишь ту маленькую инвестицию, которую мы сделали несколько месяцев назад
Remember that little investment we made, a few months back, into the...
Поэтому твой отец взял накопленные деньги и сделал рискованную инвестицию, это было глупостью, и я потерял все деньги.
So your dad took the savings money and made a risky investment, it was stupid, and I lost some money.
Люди шерифа не особо защищали мою... инвестицию.
The Sheriff's men weren't exactly protecting my... investment.
Зачем Тому было оставлять мне плохую инвестицию за два дня до самоубийства?
Why would Tom leave me a bad investment two days before he killed himself?
Ты сделал инвестицию?
Did you end up investing?
Они особо не обсуждали тему денег. "Мы согласны на инвестицию", и... и я... Они просто сказали :
They weren't really talking that much about money.
Они сказали, что согласны на инвестицию, и ты сам предложил десять тысяч?
They said they were done with the investing, and then you volunteered $ 10,000?
Вы должны представлять это как инвестицию.
You have to see it as an investment.
Я решилась на инвестицию.
I've decided to make an investment.
И я не верю, что он одобрил бы эту... инвестицию.
And I do not believe he would approve of this... investment.
Я рассматриваю это как инвестицию.
I see that as an investment.
Не могу придумать лучшую инвестицию денег, чем ты.
I cannot think of a better investment for our money than you.
Эта сумма в пятикратно превышает его первоначальную инвестицию.
Five times his initial investment.
Как насчет того, чтобы дать мне взаймы 4.000 $ на инвестицию их в мусорную баржу?
What about the fact that you're gonna let me borrow $ 4,000 to invest in a garbage barge?
Я хочу встретиться с тобой и Труди в твоём офисе, чтобы обсудить её инвестицию в реализацию моей новой идеи.
Tomorrow, I would like to have a meeting with you and Trudy at your office to discuss her investing in the manufacturing of my new idea.
Такой доход на инвестицию
Now, that kind of return on investment, you can't...
Как у вас идея превращается в инвестицию?
How does an idea turn into an investment at your shop?
Я сделал очень грамотную инвестицию в консорциум, поставляющий медицинскую марихуану в учреждения Колорадо,
I've made a rather healthy investment in a consortium that supplies medical marijuana to facilities in Colorado,
Мистер Грант сделал небольшую инвестицию.
Mr. Grant has made a modest investment.
Теперь, когда я знаю, что тебе есть что терять, ты должен сделать небольшую инвестицию.
Now that I know you got something to lose, I need you to make a little investment.
"Коулман Блейр и партнеры" предложили нам посевную инвестицию в 200 тысяч долларов на "Шазам" для еды.
Coleman Blair and Associates just offered us a seed investment of $ 200,000 for the Shazam of food.