English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Канал

Канал tradutor Inglês

2,392 parallel translation
Мой путь - до зарплаты дотянуть! Канал "Браво" представляет :
It's my way till payday.
Мистер Грисуолд, не могли бы вы переключить телевизор на правильный канал - на MSNBC.
Mr. griswald, could you put the TV on the right channel- - MSNBC.
Твоя машина сейчас на пароме пересекает Канал ( Ла Манш ) на своем пути в Узбекистан какое напряжение.
Your car is now on a cross-Channel ferry on its way to Uzbekistan. It really is quite tense now.
- Возможно, у меня есть наводка на канал ввоза.
I might have a shadow on a line.
У него наводка на канал поставки.
He's got a potential shadow on a line.
Я Кан Джи Сун из Сеула, канал MBS.
I'm KANG Ji-seung from MBS Seoul.
У твоей бабули есть канал MTV.
Your bubbe's got VH1 ;
Девятый канал имеет информацию о том, что рука, изображенная на этих пугающих кадрах, может принадлежать одному из подозреваемых Убийц Судного Дня... профессору Джеймсу Геллару.
Channel Nine has learned that the hand depicted in these startling images may in fact belong to one of the suspected Doomsday Killers- - Professor James Gellar.
Я вчера вечером видел по телеку, как одна женщина запустила в другую тампоном. На канале, который позиционируется, как канал современной женщины.
I saw a woman throw a used tampon at another woman last night on network television, a network that bills itself as "Today's Woman's" channel.
Открыть скрытый канал?
Open a back channel?
Я... я смотрю... документальный исторический канал с пивом.
I'm... I'm watching a... a History Channel documentary on beer.
Она хочет подать на канал в суд, но нам не потянуть адвоката.
She wants to sue the station, but we can't afford a lawyer.
Ваш штаб - грандиозный потенциальный канал утечки информации, и "потенциальный" - это вежливая форма.
Your D.C. office is a huge potential security leak, and "potential" is being kind.
Я не случайно выбрал именно ваш канал... у вас те же убеждения, у вас есть совесть, вы поддерживаете "зелёных", я с интересом смотрю ваши программы в сети.
I chose this news station for good reason- - a like-minded voice, a conscience, a green agenda, a network I watch with some interest.
Этот канал используется только в экстренных случаях
'This channel is now for emergency use only.'
Канал 23 сделал репортаж о моем деле.
Channel 23 is doing a story on my case.
И не потому что его мама еврейка, а потому что канал заплатил ему 50 миллионов, а он всё равно подал на них в суд!
And not because his mother's a Jew, but because CBS paid him $ 50 million and he still sued the network.
Я Алан Квик, 10й канал, технически я стою на публичном сервитуте.
I'm Alan Quick, channel 10, and technically, I'm standing on a public easement.
Я должен закрыть канал.
I-I have to shut down the feed.
Канал WKPW потерял одну из своих звездных коллег.
WKPW news has lost one of its shining stars.
Возможно, нам надо иметь больше, чем один канал связи и один экселевский файл.
We should probably have more than one land line and one excel file.
О, и я не хотел бы что бы ты говорил мне дома : - "Переключи на шестой канал."
Oh! and I don't want you calling me at home and saying "Turn on channel six."
Переключи на другой новостной канал.
Switch it to the other news channel.
Скажу так, Ди - может ты и права так что переключусь-ка я на другой канал потому что там зона охвата была больше.
Well, I'll tell you what, Dee, um, because you might be right, I think it's worth switching over to the other channel because I feel like the coverage was a little bit more extensive.
Джеки Динардо, Пятый Новостной Канал.
Jackie Denardo, Channel 5 News.
WBSK, 3-й канал.
WBSK channel 3.
Да, 6-й канал?
Yes, channel 6.
Ты не мог бы переключить на четвертый канал?
Hey, could you turn it to channel four?
По-этому мы - третьесортный канал.
This is why we're third.
Пора заканчивать, вы смотрели пятый канал, новости, которые вы слышите.
Well, viewers, to top it off, that's the Channel 5 news van you're hearing.
У них есть специальный канал.
They have a dedicated channel.
( игра слов, c-span - американский правительственный канал, здесь идет как сокращение от Cocker Spaniel )
What do you think, c-span?
Они там смотрят телек и время от времени переключают на канал, где показывают карту, чтобы знать, что они летят в нужную сторону.
They watch the telly, then now and again they go to that channel where the map is to make sure they're heading in the right direction.
что ты переключил канал.
Alpaca Man-san got mad because you changed the channel.
Понадобится с нами связаться, используй Шанхайский канал.
If you need to contact us, go through Shanghai channel.
Сначала я сделаю рахиотомию, чтобы открыть позвоночный канал.
So, first I'll perform a laminectomy to expose the spinal cord.
Эй, я Майк Бакстер, и вы смотрите канал "Настоящий Турист".
Hey, Mike Baxter here for outdoor man.
У них есть каналы для выделений, который служит как репродуктивный и экскреторный канал, и есть небольшая разница в выступах и выпуклостях как во внутренних, как и внешних.
They have a cloaca tract, which is their reproductive and excretory tract, and there is a slight difference in the ridges and bumps, the innies and outies.
Второй канал состоял из служащих КГБ, требующих переключить на Первый канал. "
"Channel Two consisted of a KGB officer telling you, "'Turn back at once to Channel One.'"
Не давай мне менять канал.
Don't let me change the channel.
Не занимайте мой канал.
Get off my intercom.
Но это мой канал!
- This is my intercom.
Кто это? Кто занимает мой канал?
Who is on my intercom?
Шестой канал нанял мед.эксперта д-ра Ника Ривьеру.
Our Channel Six substitute medical expert Dr. Nick Riviera had this to say.
Зубной канал, если всё сделано правильно, не похож на болезнь почек.
Root canal, if done correctly, doesn't look like kidney disease.
Входящий звонок, приоритетный канал.
Incoming call, priority channel.
Я оставил местный канал связи открытым, так что...
Okay, um, I've left the com open on our end, so- -
У него свой канал?
Own a channel, does he?
С нашей стороны - это защищённый канал связи с каждым крупным банком и финансовым учреждением в мире... и это наша часть
We have a secure link to every major bank and financial institution in the world, and that's our part.
Не думаю, что у меня есть этот канал.
I don't think I get that channel.
Что за черт? Ты переключила канал, пока я выходил за пивом? !
- ( JEFF SLAP BRENDA ) - ( BRENDA SCREAMING )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]