Кофе есть tradutor Inglês
489 parallel translation
Черт, тут кофе есть или как?
Oh, shit. Anybody got any coffee or anything?
Кофе есть?
Any coffee?
= есть пирожные и пить кофе?
= Can we really be like ordinary people, going to eat cake and drinking coffee?
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
Yes, which also means we have until he gets to the bottom of his latte to get him back on board.
О. все таки есть немного кофе.
At last some coffee.
Там есть немного кофе.
- There's coffee left.
- Кофе не xотите, есть тоже, видно, не вышло ничего с невестой.
You don't want any coffee, you don't want to eat, probably didn't work out with the new bride, eh?
Есть немного кофе на плите, как ты любишь.
There's some coffee in the pot if you like.
Иду пить кофе и есть оладьи с голубикой по её собственному приглашению.
I am going over for blueberry muffins and coffee by her own invitation.
- У меня есть банка кофе.
I've got a tin of coffee.
Отнеси ему кофе Сахар уже там есть. Иди.
It's sweet already.
Ну, так и есть! Вода для кофе.
Hey that's the water for our coffee!
Там есть кофе, сладкие пирожные.
Sweet biscuits there.
У вас есть супер-друпер-нукер-пупер-юпер спектрально-волновые машины а также лаборатория за полтора миллиона фунтов с отдельной парковкой и автоматом по продаже кофе, а вы предоставляете такую скупую информацию.
Electromagnifiers, computers, memory banks... ultraviolet, supersonic microwave machines. They buy you a half-million pound lab and stick you in it... with a bunch of birds wearing skirts just long enough... to cover their parking meters... and what do you come up with?
У вас есть кофе?
Do you have any coffee?
- " нас есть кофе?
- We have coffee?
- У тебя есть пара минут и чашка кофе?
- Do you have a few minutes and a cup of coffee?
Если у вас есть пара минут, может, выпьем вместе кофе?
L've always known him. How is he?
Нет, спасибо, У меня есть кофе.
No thank you, I've had mine. "'Tis mightiest in — "
Если вы не будете есть много кетчупа, горчицы и лука, а также, обойдетесь без чая, кофе, табака, виски, аперитива, джина, водки...
I want you to keep away from ketchup and mustard and onions... and, uh, garlic and tea and coffee... and tobacco and scotch... "and bourbon and vodka and gin"...
У тебя есть время выпить кофе?
Do you have time for coffee?
Но, потому что где-то снаружи этого ящика есть реальное кофе и действительно коричневое!
... but because somewhere outside of this box there is real coffee, that might be actually brown!
Две чашки кофе, пожалуйста. У вас есть старое вино, коньяк или что-то в этом роде?
Do you have an aged liquor?
На кухне есть кофе, хотите?
There is fresh coffee in the kitchen.
Кофе остыл. Есть какие-нибудь доказательства, что.. .. помощники Мистера Митчелла..
Is there any evidence that... any of Mr. Mitchell's assistants... were part of this?
- Ширли, есть ещё кофе?
- Hey, Shirley, we got any more coffee?
- Есть кофе?
Any coffee?
У меня есть кофе, очень хороший. Хочешь?
Would you like some coffee?
Если кто-то хочет, есть еще кофе.
There's more coffee if anybody wants some.
У меня есть прекрасный кофе и я решил кого-нибудь угостить.
Just did... I have great coffee, and I decided to offer it to somebody.
- Дружище, есть кофе?
- Merch, you got any coffee around?
Я хотел приготовить кофе, у нас еще фильтры есть?
I wanted to make coffee, Are there any other filters?
Теперь у меня есть кофе, и я готов смотреть на радар.
Now that I have my coffee, I'm ready to watch radar.
У меня есть только кофе.
I've got only coffee.
У вас есть кофе?
Have you got some coffee?
У меня есть настоящий кофе.
I have real coffee.
– Есть кофе?
- Got any coffee?
У меня есть ровно 16 минут на кофе с тобой.
I've got exactly 16 minutes to have coffee with you.
Всё, что у тебя есть, это растворимый кофе?
All you got is instant coffee?
У вас есть кофе?
is there coffee?
Вон там есть местечко, которое называется "Кофейня с видом на Ступу".
There's a place over there, called Stupa View Coffee Shop.
- Есть кофе?
- You got any coffee?
Тебе холодно, я хочу писать, и тут есть кофе.
You're cold, I have to pee and there's coffee.
150 $ в год за то, чтобы сидеть в номере есть арахис, пить кофе и содовую, читать журналы.
One hundred fifty dollars a year to sit in a room eat peanuts, drink coffee and soda and read magazines.
Кофе - это единственное что вам будут предлагать и предлагать, даже если оно у вас уже есть.
Coffee's one of the only things you can have that people continue to try and give it to you.
Есть кофейные автоматы, которые мы должны называть "мистер".
There are coffee machines we have to call "mister."
- Есть немного кофе.
- Got you some coffee.
Понимаешь, какое совпадение, ведь у меня есть список пяти тупейших парней из кофейни.
You know, it's ironic, because I have a list of five goofy coffeehouse guys.
То есть кофе, и всё?
Just coffee?
Вернусь... через полчаса. Кофе, то есть. Ладно?
I'll be back in thirty minutes, okay?
Но у бабушки есть большая чашка с "Кофе Нипс".
- But Grandma has that big bowl of Coffee Nips.
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914