Ловите их tradutor Inglês
27 parallel translation
Ловите их с другой стороны!
Head them off the other way.
На помощь! Ловите их!
Catch them!
- Ловите их.
- You got them.
Ловите их за угон, убийство, контрабанду, похищение детей, жестокое обращение с животными.
You've got them on hijacking, murder, smuggling, kidnapping, cruelty to animals.
- Ловите их!
- Catch them!
Осторожнее ловите их.
Pick them up carefully.
Ублюдки! Ловите их! Вы заплатите за это!
Thieving bastards!
Ублюдки! Ловите их!
Catch them!
Ну тогда бегите, ловите их!
Well then, you'd better go catch it!
Ловите их!
Catch them!
Ловите их, ребята!
Go get'em, boys.
- Ловите их!
DGet them!
Так ловите их!
Get him!
Когда вы ловите их они когда-нибудь говорят, почему?
When you catch them, do they ever say why?
Ох, ловите их!
Oh, grab'em!
Ого! Ловите их.
Go get her!
Ловите их!
Get them!
Ловите ж, ловите минуты веселья, пока вам судьба их даёт!
So revel and rejoice... bids an alluring voice!
- И куда вы их помещаете приведения, которые ловите?
- And where do you put these ghosts once you catch them?
Их ловите.
You got them.
Ловите их!
Get them, guys!
Ловите их! Они уплывают!
Don't let them get away!
Как вы их ловите?
How do you catch them?
Это сложно... Это когда ты с кем-то... и ты любишь их и они знают это... и они любят тебя и ты знаешь это... и на вечеринке... когда вы оба разговариваете с другими людьми... и ты смеешься и сияешь... и ты смотришь сквозь комнату... и вы ловите взгляд друг друга... но не потому что вы одержимы... или похотливы... а потому что... это тот самый главный человек в твоей жизни.
- It's kind of hard lo - it's that thing when you're with someone... and you love them and they know it... and they love you and you know it... but it's a party... and you're both talking to other people... and you're laughing and shining... and you look across the room... and catch each other's eyes... but - but not because you're possessive... or it's precisely sexual...
— Вы ловите вшей на свои волосы и оставляете их.
- You catch the lice in your hair, you leave them behind.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145