Маленький городок tradutor Inglês
206 parallel translation
Маленький городок в штате Пенсильвания.
A little town in Pennsylvania.
Это был только вопрос. Это маленький городок, Джефф.
I was just asking.
Знаешь, Котон, это хороший маленький городок. Отличное место.
You know, Cotton this is a nice little town, a good place to set a while.
Это маленький городок.
This is a small town.
Этот маленький городок будет гореть огнём.
This little town is gonna burn.
Его послали в маленький городок в пустьiне,.. чтобьi он там закончил свое изобретение.
He was sent to a village in the desert to perfect his invention.
Маленький городок на севере Франции ждет своего освобождения "
A small town in Northern France awaits its liberation. "
Да, это маленький городок на юге Италии, но, во-первых, замок Отранто не соответствует описанию, приведённому в романе.
Yes, it is a small town in the south of Italy but firstly, Otranto Castle does not match the description in the novel.
Милый, маленький городок.
This is a nice little town.
Это маленький городок, как видишь.
This is a small town, you see
- Неужели это такой маленький городок?
- Is this town that small?
Это маленький городок.
It's a small town.
Для начала они распотрошили маленький городок.
They've wiped out a small town for starters.
- Джэксон - маленький городок.
- Well, Jackson is a small town.
Итак, мы имеем Лоуренса из Аравии и маленький городок Аккуба.
And what it is, is Lawrence of Arabia... in a little town called Aqaba.
Маленький городок, тихая деревушка.
Little town, it's a quiet village
Маленький городок полон простых людей, которые, проснувшись вам скажут :
Little town, full of little people Waking up to say...
За лесом есть мельница и дальше маленький городок.
There's a wood, with a mill... and past that, a small town.
что моё поле размером в маленький городок.
Well, somebody told me it's the size of a small city.
В Лэмбтоне, маленький городок, никому не известный, кроме тех, кто имел счастье там жить.
( AUNT ) : At Lambton, a town of no consequence, but to those fortunate enough to have lived in it.
Дамы и господа... к северу от Бостона находится маленький городок Вуберн.
Ladies and gentlemen... there's a small town north of Boston called Woburn.
Там описан маленький городок, в котором каждый год бросают жребий,.. ... и того, кому он достанется, приносят в жертву.
That's the story about this small town that draws lots every year... and whoever gets chosen becomes a human sacrifice.
Я надеюсь, ты и твой друг хорошо проведёте каникулы, и наш маленький городок не покажется вам скучным.
I hope that you and your friend enjoy your hiking holiday, and don't find our little town too boring.
А в маленький городок пришло жаркое лето. И свежий теплый бриз ласково задул с юга.
When summer came to the little village... a new breeze from the south blew soft and warm.
'Маленький городок Майенфилд'лежит у подножия гор... -'... чьи угрюмые, зазубренные...'
'The little town of Mayenfeld'lies at the foot of a mountain range...'... whose grim, ragged...'
Это маленький городок в южном Мэриленде.
That's a little town in Southern Maryland.
Послушай, у нас тут приличный маленький городок и скромный магазинчик!
Look here, this is a decent town and a local shop!
Маленький городок, разговоров не избежать.
Because I guess small towns talk.
То есть, это маленький городок с ограниченным количеством женщин.
I mean, this is a small town with a limited number of women.
- Маленький городок.
- A small town.
Маленький городок под названием Сант-Круа.
There's a little town called St. Croix.
Отправьтесь в маленький городок в Уэльсе, с Ричардом Блэквудом, и закричите - " Эй, народ!
Go to a little town in Wales, turn up in Lampeter with Richard Blackwood, and go, " Oi, everybody!
Да, маленький городок Винчестертонфилдвилл, штат Айова.
Yes, the small town of Winchestertonfieldville, Iowa.
- Маленький городок...
- A little town...
Тут такой красивый маленький городок. Все так рады помочь.
That's the beauty of a small town, everybody's just so eager to help.
Лично я вижу славный маленький городок на фоне великолепных гор.
All I see, is a beautiful little town in the midst of magnificent mountains.
А вот маленький городок "Совсем наоборот".
- Mary, Mary. And there's a little town called Quite Contrary.
Очень маленький городок.
Really small.
Сейчас Гластонбери, маленький городок в 200 км к западу от Лондона - место паломничества для верующих.
Now Glastonbury, a small town about 125 miles from the West of London, has been a pilgrimage for believers since.
Едем в маленький польский курортный городок, как когда-то с мужем. И вообще объездим весь мир.
We'll go to a little Polish resort, as I did with my first husband, and then we'll travel all over the world.
Маленький гарнизонный городок.
That's a dusty little garrison town.
Ну вот, городок и правда маленький, но зато места там красивые.
Like I say it's a small town, it's in a really beautiful part of the state.
- Никак, городок маленький.
This place is like a village.
Городок-то очень маленький.
The town is something very small.
Люди никогда не придут в наш маленький беззащитный городок.
Humans will never come to our little town.
Маленький студенческий городок шокировала невероятная трагедия.
A small college town is in shock... after the unthinkable has happened :
У нас маленький городок, мистер Дауглишт.
It is a city clean.
Найдем маленький уютный городок.
Find a nice little town.
Да уж, городок, и вправду, маленький.
Well, I guess this is a small town.
... каким образом сытый засранец вроде тебя попал в маленький сраный городок в штате Миссисипи и стырил мой чёртов рассказ?
How in the hell did a big money-scribbling asshole like you get down to a little shitsplat town in Mississippi and steal my goddamn story?
В одиночестве поехал в маленький итальянский городок в Калабрии. Там, где ты вырос.
You traveled alone back to the small town in Calabria, Italy where you grew up.
городок 26
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький брат 21
маленький засранец 82
маленький друг 25
маленькая шлюшка 20
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький брат 21
маленький засранец 82
маленький друг 25
маленькая шлюшка 20