Математика tradutor Inglês
629 parallel translation
Это всего-лишь простая математика.
That's a matter of simple mathematics.
У меня хорошо идёт математика. Зачем учить ещё что-то?
Gosh, I only got my math to do and you know I don't wanna fuss over that.
Сперва спортзал, потом математика. И снова физкультура.
First gym, then math, and now again gymnastics.
Математика. Английский.
Mathematics and English.
Это не математика.
This isn't an exact science.
Математика, география сочинение
Math, geography... composition...
Разве вы не видите, что математика совершенно дурацкая наука?
Math is really stupid.
Математика - точная наука.
Arithmetic is an exact science.
Это, конечно, не математика, такая точная наука.
Then that's the proof.
Поэтому, если математика не...
If you'll accept simple math -
Итак, друзья, я прервался на том, что если математика не врёт То 60 минус 18 будет 42.
As I was saying, if you accept simple math as proof, 60 - 18 = 42.
— Как всегда, математика, приятель?
So my friend, still in mathematics?
ѕочти математика.
Almost mathematics.
Чистая математика.
Pure mathematics major.
Любопытная математика.
Odd geometry!
Хотя, извините, если снова вас шокирую, тем хуже, но волокитство удаляет вас от Бога не дальше, чем, скажем, математика. Да, точно, математика.
This may come as another shock, but pursuing girls does not estrange one from God any more than pursuing mathematics, for example.
Математика отвлекает человека от Бога, математика не нужна, это интеллектуальное времяпровождение, это просто развлечение, причем хуже, чем остальные.
Mathematics turns you away from God. It's a useless, intellectual diversion - worse than other diversions. Why worse?
Английскиий, математика, французский.
English, Maths, French.
- Да? - Тебе нравится математика?
Do you like new Maths?
- Математика не лжет.
- Pure mathematics cannot lie.
Чтение, математика... – Это мне на службу?
When you say "Dad has to go to work" are you talking about me?
Для меня это уже высшая математика.
That's higher mathematics.
Ты не понимаешь меня простая математика.
You do not understand me or the mathematics of necessity.
Математика хорошо, наука очень хорошо, военная история слабо.
"Mathematics, good. Science, very good. Military history, fair."
Математика, макрофотография, астрология, языки.
Mathematics... ... photography, astrology, languages.
Товарищи, чему нас учит математика, а точнее, Евклидова геометрия, говоря о кратчайшем расстоянии между двумя точками?
Comrades, what does maths, and in particular Euclidean geometry, teach us about the shortest distance between two points?
рука Господа-математика.
The hand of God, mathematician.
Браге, богатый датский дворянин, жил в невиданной роскоши и недавно получил титул императорского математика в Праге.
Brahe, a wealthy Danish nobleman, lived in great splendor and had recently been appointed Imperial Mathematician at Prague.
Вы должны преподавать математику. Математика - вечна и непоколебима.
You should have taught maths, that's something solid.
Видите ли, структура - сущность материи, а сущность структуры - математика.
You see, structure is the essence of matter, and the essence of structure is mathematics.
- Логополианская математика на компьютере?
- Logopolitan maths on a computer?
Математика, французский и английский.
Math, French and english.
Математика, майор.
Math major, sir.
Пятьсот девяносто семь, математика.
Five ninety-seven, Math.
Семьсот шестьдесят пять, математика.
Seven sixty-five, Math.
Математика : 597, устный : 560.
Math : 597, Verbal : 560.
— Математика — скука смертная. — Если не хочешь стать бухгалтером.
Math's a bunch of shit, unless you want to be an accountant.
Тут простая математика.
This is simple mathematics.
Мы забыли, что математика сегодня.
We forgot we had math today.
Это больше, чем математика, Майк.
- It's more than math, Mike.
- Нет, математика.
- Maths first.
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
The FBI says the fingerprints found in the embassy car matched those taken from the office of a government researcher found murdered earlier this week in Palo Alto.
Два года назад тебя перевели на литературу, потому что это легче, чем математика.
Two years ago, we moved you to arts because maths was too hard
Литература, история, математика...
Literature, history, mathematics...
Хотя математика меня всегда доставала.
Really? Yeah, I just... The math, though.
Математика - это единственный универсальный язык на свете.
Mathematics is the only truly universal language.
Последовательные числа, математика хаоса.
Superstring theory, chaos math, advanced algorithms.
Математика - это огромное открытое пространство без конца и края.
It never stops. There are numbers that we can't even begin to comprehend.
География - 0, математика - 0, химия - 0, история - 0, общие знания - 30. " Шарлеман де Латур.
"Charlemagne de La Tour."
А в школе у меня еще хорошо шла математика.
I still remember. I was good in math in high school.
У меня математика между 8 и 9, ещё гимнастика...
From 8 to 9 he has maths and then...