Машина не заводится tradutor Inglês
56 parallel translation
Машина не заводится, он достает ручку, крутит, и слышит...
The car wouldn't start. He'd hit the gas and say...
- И моя машина не заводится.
And my car's dead.
Машина не заводится.
The car won't start.
Машина не заводится.
The fucking car won't start.
Машина не заводится.
Car won't start.
- Твоя машина не заводится.
- Your car won't start.
- Машина не заводится.
- Our car won't start.
Машина не заводится.
My car just won't start.
Машина не заводится.
My car won't start.
Нет, просто машина не заводится.
No. It just won't start.
Но вряд ли машина не заводится из-за него.
I don't know why the ignition won't fire, though.
Ремнь, конечно, стёрся, но машина не заводится по другой причине.
The serpentine belt is worn out, but that's not why the car won't start.
Нет, просто машина не заводится.
No, it's just that for now the car won't start.
Просто иногда машина не заводится.
It's just sometimes the car won't start.
Но их машина не заводится, и мы не можем вызвать такси. Ага.
I'm with Elena and Gail, but their car won't start and we can't get a taxi.
Машина не заводится.
The car will not start anymore.
Хорошие соседи... они одолжат вам сахара... объяснят, почему ваша машина не заводится... даже помогут найти потерянных домашних животных.
Good neighbors... they loan you cups of sugar... they tell you why your car won't start... They even help you find your lost pets.
Моя машина не заводится.
Um, my car won't start.
Моя машина не заводится.
My car won't start.
Слушай, моя машина не заводится.
Look, my car won't start.
- Машина не заводится.
- No, it won't work.
Моя машина не заводится
My car won't start.
Джейсон, машина не заводится.
Jason, the car won't start.
Понятия не имею, что это значит, но люди всегда спрашивают меня об этом, когда моя машина не заводится.
I've no idea what it means, but it's what people always ask me when my car fails to start.
Твоя машина не заводится.
A car that doesn't start.
Я все еще могу бить, но машина не заводится.
I can still punch, but my car won't start.
Проклятая машина не заводится.
Darn car won't start.
— Моя машина не заводится.
- My car won't start.
А вот машина не заводится.
Car wouldn't start, though.
Простите за беспокойство, но уменя машина не заводится.
- Hello. I'm sorry to bother you so late on a Sunday. I tried to start my car, but nothing happened.
Их машина не заводится и мы ничем не можем им помочь.
Their car won't start and we can't fix it.
Машина не заводится.
What? The car won't start.
Почему машина не заводится?
Why isn't the car starting?
У меня машина не заводится.
My car won't start.
Машина не заводится! Машина не заводится!
The car is not going on!
Машина не заводится!
The car is not going on!
- Моя машина не заводится, как и я сам.
My car's battery's dead. My battery's dead.
А машина не заводится.
And then the car won't start.
Ну, вообще-то, машина не заводится.
Well, actually, the car won't start.
Да, ебучая машина не заводится.
Yeah, my fucking car won't start.
Машина не заводится.
Agh, car wouldn't start.
Но я уже выдохся с этими социальными работами, и меня со всех сторон обдирают. Моя машина не заводится.
I'm getting run out on this community service and... getting ripped off left and right, and... my car won't start.
Машина не заводится!
There are enough of us here, we can give you a push.
Потому что машина теперь не заводится.
'Cause the car won't start now.
Джулия говорит, что у неё не заводится машина.
Julia says her car won't start.
Машина снова не заводится.
The car won't start again.
У меня не заводится машина, а мне нужно вернуться в Сент-Килду.
My car won't start and I need to get back to St Kilda.
Машина не заводится.
Car won't start!
Машина снова не заводится.
Please help me. The car won't start.
Машина Серджио не заводится.
Sergio's car stalled.
А машина всё не заводится.
It still won't start.
не заводится 50
заводится двигатель 55
машина сломалась 50
машина 1189
машину 311
машина времени 47
машина ждет 31
машину времени 16
машина готова 39
машинист 30
заводится двигатель 55
машина сломалась 50
машина 1189
машину 311
машина времени 47
машина ждет 31
машину времени 16
машина готова 39
машинист 30
машины 420
машина есть 19
машин 85
машина здесь 24
машина там 16
машине 40
машинка 25
машины нет 28
машиной 40
машинное отделение 31
машина есть 19
машин 85
машина здесь 24
машина там 16
машине 40
машинка 25
машины нет 28
машиной 40
машинное отделение 31