Миллиметровый tradutor Inglês
125 parallel translation
И, конечно, 135-миллиметровый миномет.
And, of course, the 135 mm mortar.
Видишь, теперь я думаю, что, может, ты злой человек, а я праведный человек... а Мистер 9-ти миллиметровый... защищает мою праведную задницу в дебрях зла.
See, now I'm thinkin'maybe it means... you're the evil man, and I'm the righteous man, and Mr. 9-millimeter here, he's the shepherd... protecting my righteous ass in the valley of darkness.
Чёртова машина. Мой 9-ти миллиметровый даже не поцарапал её.
My 9mm didn't even scratch it.
16-миллиметровый фильм "Монти Пайтон и священный грааль"?
A 16-millimeter print ofmonty python and the holy grail?
Дайте мне 9 миллиметровый и я найду того гада.
I'll get it outta the sucker.
- Дай мне свой девяти миллиметровый.
- Give me your nine mil.
120-миллиметровый?
Was that a 120mm shell?
Слушай, у тебя когда-нибудь бывало, чтобы 9-миллиметровый не выстрелил?
Hey, listen, you ever have a 9mm round that didn't go off?
Это 9-миллиметровый "Лугер ПО8".
This is a nine-millimetre Luger PO8.
Имел при себе 9-миллиметровый?
Carried a sig-9?
Девяти миллиметровый.
Nine-millimeter.
- Может, 9-миллиметровый?
- What about the 9mm?
Снимите пружину со спускового крючка у "Зиг-Зауера 228" ( название пистолета ) и вы получите 9-ти миллиметровый полуавтоматический дверной упор.
Remove the trigger bar spring from a SIG Sauer P228... and you've got a nine-millimeter semiautomatic doorstop.
- Скорее, это семи-одиннадцати миллиметровый кинжал. - Так и есть.
exactly.
Твой 9-ти миллиметровый тоже пуст.
Your 9-millimeter is empty too.
Ты оставил свой 9-миллиметровый ствол на месте преступления.
You left you.9mm at the crime scene.
Два, фактически. 16-миллиметровый кинопроектор и радио.
A 16 mm film projector and a radio.
50-миллиметровый калибр запросто выведет из строя двигатель.
A 50-millimeter cannon could kill the engine.
У Маккина 9-ти миллиметровый.
McKeen carries a nine.
Кроме того, у него 9-ти миллиметровый ствол в этом ящике.
In addition, he has a nine millimeter in that drawer.
9-ти миллиметровый, с такого расстояния?
A 9-mil at this range?
Если ты не против - опусти этот 9-миллиметровый "Джерико 941"..
If you would be so kind as to lower the 9mm Jericho 941.
80-миллиметровый блок цилиндров, выдающий 35 тысяч лошадок.
An 80 mm thick cylinder block good for 35,000 horsepower.
Полиция штата Коннектикут нашла 9-миллиметровый пистолет в доме вашего клиента, и я ставлю на то, что это тот же пистолет из которого были убиты
The Connecticut state police found a 9-millimeter handgun in your client's home, and I am just betting that that is the same gun that killed
Это 9-ти миллиметровый...
It's a 9 millimeter...
Даже если такой хмырь найдётся где мы возьмём 35-миллиметровый отпечаток с наложением голоса?
And suppose someone would develop the footage how do we get a 35mm print with a soundtrack?
Перед вами 40-миллиметровый гранатомёт "Микор".
You're looking at a Milkor 40mm grenade launcher.
Мне нужен 12-миллиметровый.
I need a 12mm.
Стрелявший, возможно использовал девяти миллиметровый.
Shooter probably used a nine millimeter.
- Хорошо, я аккуратно провожу 10-миллиметровый мелкоячеистый зонт сквозь самую широкую вену в организме этой женщины.
- Okay, I am delicately threading a 10-millimeter micromesh umbrella inside the largest vein of this woman's body.
Далее, этот 9-миллиметровый пистолет, принадлежащий Брэду... Вы его хотя бы нашли?
Now, this 9mm gun owned by Brad... did you ever find it?
9-ти миллиметровый автоматический 6-ти зарядный.
9mm auto 6-round.
9-ти миллиметровый автоматический 6-ти зарядный.
Nice 9mm autoshot six.
хочешь посмотреть 8-миллиметровый фильм?
So you're going to watch an 8mm film.
И у него в руке 9-миллиметровый
I see he's got the 9 in his hand,
Я вытащил свой 9-миллиметровый и застрелил его.
So I pulled out my 9, and I shot him.
Глок Дина - 9 миллиметровый
Dean's Glock is a 9 millimeter.
И 9 - миллиметровый, и грузовик с протечкой масла.
And the nine millimeter and the truck with an oil leak.
9-ти миллиметровый?
A billy club?
У меня 9-миллиметровый пистолет.
I've got a 9mm pistol.
- Один 9-ти миллиметровый.
Just the 9 millimeter.
Чувиха, я практически приставил 9-миллиметровый к голове своего босса задавая вопросы.
Man, I took a nine iron to his boss'skull for answers.
У главаря был 9-миллиметровый пистолет.
The leader had a 9mm pistol.
9-миллиметровый пистолет Кел-Тек.
Kel Tec 9 mil.
Мне нравится сбалансированный 45-миллиметровый калибр лучшая комбинация силы, точности и отдачи.
Me, I-I like a well-balanced.45- - best combination of power, accuracy, and kick.
Я насчитала 8 входных отверстий, 9 миллиметровый.
I counted eight entry wounds, nine millimeter.
9-ти миллиметровый
Nine-mil.
Поэтому я и достаю свой 9-миллиметровый.
That's why I'm taking out my nine millimeter.
9-миллиметровый калибр.
9-millimeter slugs.
9-миллиметровый?
9mm?
- 9-ти миллиметровый.
9 mil.
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллиарда долларов 38
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллиарда долларов 38
миллионов вон 55
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллиона 763
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллиарда 138
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллиона 763
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллиарда 138