Миллионов километров tradutor Inglês
51 parallel translation
И вот, проделав путь в 100 миллионов километров, 20 июля 1976 года "Викинг-1" приземлился в точно указанной точке на равнине Хриса.
And so, after a voyage of 100 million kilometers on July 20, 1976 Viking 1 landed right on target in the Chryse Plain.
В итоге, состав газов, входящих в атмосферу Венеры, был определён на Земле с расстояния в 60 миллионов километров.
As a result, the gases in the atmosphere of Venus at a distance of 60 million kilometers their composition's been determined from the Earth.
К счастью, мы расположены на расстоянии 150 миллионов километров от него.
Luckily for us, it's safely placed 150 million kilometers away.
За 150 миллионов километров мы ощущаем его силу.
From 150 million kilometers away we recognize its power.
Освободившись от водной массы всех океанов, Земля стала бы легче на 72 квадриллиона тонн и удалилась бы от Солнца на 30 миллионов километров.
By liberating it of the water of all the oceans, it would be lighter by 72 quadrillion tons and distance itself from the sun by 30 million kilometers.
Сеть более неэффективна в радиусе 10 миллионов километров вокруг "Сазерленда".
The net is no longer effective in a radius of 10 million kilometers around the Sutherland.
160 миллионов километров мы пролетим за два месяца.
160 million-kilometre trip would take two months.
Любой корабль в радиусе 100 миллионов километров узнает, что мы здесь... и никуда не денемся.
Any ship around will know we're here and we're not going anywhere.
Гравитационные силы между ними настолько интенсивны, что все в пределах 50 миллионов километров втягивается внутрь.
The gravitational forces between them are so intense that everything within 50 million kilometers is getting pulled in.
Мы облетим эти два пульсара на минимальном расстоянии в 80 миллионов километров.
We'll circle the two pulsars at a minimum distance of 80 million kilometers.
На расстоянии 20 миллионов километров.
Range 20 million kilometers.
Я хочу знать, когда корабль Доминиона появится в пределах 10 миллионов километров от этой станции.
I want to know when a Dominion ship gets within ten million kilometres.
Сохраняй дистанцию в пять миллионов километров.
Keep a distance of five million kilometers.
Держать дистанцию в десять миллионов километров.
Keep a distance of ten million kilometers.
Приблизительно в 400 миллионов километров от нашей позиции.
Approximately 400 million kilometers from our current position.
Тета-радиационное заражение в радиусе шестисот миллионов километров.
Theta radiation has affected a radius of six hundred million kilometres.
Пять миллионов километров.
Five million kilometers.
Как можно преодолеть 309 миллионов километров в открытом космосе в ракете, которую никто толком не испытал без единой капли веры.
You wouldn't be riding 309 million kilometers into outer space and back in a rocket ship that nobody ever tested properly without having a little faith.
Еще один, пять миллионов километров по левому борту.
Another one, five million kilometers to port.
26 миллионов километров.
26 million kilometers.
12 миллионов километров.
12 million kilometers.
Восемь миллионов километров.
Eight million kilometers.
За несколько миллионов километров взрывная волна так увеличится, что уничтожит всю планету.
Within a few million miles, the blast wave will cut a swathe wide enough to take out this entire planet.
Другими словами, диаметр Солнца сильно уменьшится, от миллионов километров до величины диаметра Земли, то есть примерено до 10 000 км.
So now will be shrunk most of the sun, which is a million miles across to the size of the earth which is well like 6000 miles across.
На расстоянии 230-ти миллионов километров находится планета, с поверхности которой Солнце выглядит почти так же, как с Земли.
230 million kilometres out, we arrive at the first world with a more familiar view of the sun.
Земля осталась позади, на рубеже 150 миллионов километров, и мы продолжаем продвигаться к самому центру солнечной системы.
Past Earth, 150 million kilometres out, we continue to head to the heart of the solar system.
Меркурий - планета, расположенная ближе всех к Солнцу. Их разделяет 46 миллионов километров.
Mercury is the closest planet, just 46 million kilometres out.
А теперь вспомните, что между нами и Солнцем 150 миллионов километров, и солнечная энергия распределяется по гигантской сфере с радиусом 150 миллионов километров. Какова же его суммарная энергия?
But then, imagine this, the earth is 150 million kilometres away from the sun, so actually, the sun is radiating energy out across a giant sphere with a radius of 150 million kilometres surrounding our star.
Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем.
Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space.
Расстояние в 150 миллионов километров, что составляет одну астрономическую единицу, соответствует одному сантиметру на нашей модели.
The Earth for example, 93 million miles away, also known as one astronomical unit so let's represent that by one centimetre...
Нам кажется очевидным, что температура поверхности Земли обусловлена её удаленностью от Солнца, до него 150 миллионов километров.
If you ask yourself the question, "Why is Earth " the temperature that it is? " Then, the obvious answer might seem to be,
На расстоянии примерно в 588 миллионов километров от Солнца находится самая маленькая планета Солнечной системы -
Roughly 58 million kilometres from the sun is the smallest planet in the solar system...
Все дальше... и дальше, прямо до самого Солнца - на 150 миллионов километров.
Still going... Still going, right out as far as the sun 93 million miles away.
Юпитер очень отличается от нашей планеты. это гигантский газовый шар, находящийся на расстоянии 500 миллионов километров от нашей планеты.
Now, Jupiter is so different to our planet, you know, a big ball of gas half a billion kilometers away.
ширина этого интервала составляет около 240 миллионов километров, больше, чем расстояние между Солнцем и Землёй.
In fact they extend over 150 million miles, which is further than the distance from the Earth to the Sun.
Я в самой тёмной дыре третьего мира, в какой я только был в жизни. Где-то в тысяче сотен миллионов километров от того места, где должен быть. И единственный способ мне туда вернуться - это объединить наши усилия.
I'm in the darkest Third World hole I've ever been in in my entire life about a thousand hundred million miles from where I should be and the only way for me to get back there is for us to join forces.
Рейнхард и его команда зафиксировали скорость в 18 миллионов километров в час.
Reinhard and his team clocked it moving at 11 million miles per hour.
Мы пролетели 590 миллионов километров и затем сели в 100 метрах от точки.
We flew 590 million kilometers and then landed 100 meters off the mark.
Никого. Мы одни в радиусе трех миллионов километров.
No siree, Bob, we are the only ship in three million clicks.
Это путешествие в 500 миллионов километров.
It's a journey of 365 million miles.
Самое близкое к нам солнце находится от нас на расстоянии 4-х с половиной световых лет, или, проще говоря, 4-х ть сяч миллионов миллиардов километров.
But the other sun closest to us is four and a half light years away, or more simply,
Это в случае если астероид находится на расстоянии в несколько миллионов километров от Земли.
That was considering millions of miles.
Это несложно, хоть оно и находится на расстоянии 150-ти миллионов километров от нас.
Of course, you've got to be careful.
Это, конечно, здорово, ведь во Флориде всего лишь около двух миллионов квадратных километров мангровых лесов.
Yeah, no, that's great, and there's only like a million miles of mangroves like that in Florida.
И все же, Lunar Rover или лунный багги стоимостью 25 миллионов фунтов И это было в 1971 году, когда V12 E-type Jag стоил меньше lb 3500. За свою короткую жизнь луноход проехал всего 90 километров, которые по расчётам Top Gear обошлись в 312 тысяч фунтов стерлингов за каждый.
cost £ 25 million 500. 000 per mile.
и будет занимать территорию более 2 миллионов квадратных километров... Руководить парком будут... братья Орландо и Клаудио Виллаш-Боаш.
and measuring over 2 million square kilometers... the park will be administrated... by the Villas Boas brothers Orlando and Claudio Villas Boas
Корабль размером примерно 10 миллионов квадратных километров.
Craft size approximately ten million square kilometres.
5 миллионов квадратных километров джунглей, а они что-то вынюхивают на моей территории?
Two million square miles of jungle... and they're playing in my backyard?
Это нелегко, особенно учитывая, что площадь Мексиканского залива больше полутора миллионов квадратных километров.
It's not easy, especially considering the Gulf is over 600,000 square miles.
Развивает скорость до 250 километров в час, стоит семь миллионов фунтов, вмещает 23 человека.
155mph. Costs £ 7 million. Seats 23 people.
километров в час 137
километров 564
километров отсюда 27
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
километров 564
километров отсюда 27
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллионов лет 89
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионы 159
миллионов вон 55
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллиарда долларов 38
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионы 159
миллионов вон 55
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799