Милый дневник tradutor Inglês
17 parallel translation
" Милый дневник, почему меня никто не понимает?
" Dear diary, why does no one understand me?
Пожалуй, нужно проверить, что там происходит, милый дневник.
I must do a routine check, my dear diary.
Духовный уровень моей семьи имеет такое же отношение к моему, как морская губка к Альберту Эйнштейну, милый дневник!
" The intellectual level of my family compared to my own is the same as that of a sea sponge compared to Albert Einsten, dear diary.
Да, милый дневник!
Yes, dear diary.
Я должен закругляться, милый дневник.
I must finish, dear diary.
Совершенно верно, милый дневник, я влюблён.
Yes, dear diary. I'm in love.
Должно быть, у меня есть ангел-хранитель, милый дневник.
" I must have a guardian angel, dear diary.
Милый дневник!
" Dear diary.
Любить - значит уметь записать, милый дневник.
Love heals all wounds, my dear diary.
Милый дневник, ты удивлён, почему я ношу на голове чёрные трусы от Готье.
" Dear diary, surely you wonder why I'm wearing my father's blank underwar on my head.
Но, милый дневник, жизнь продолжается.
But life goes on.
Мы чудом выбрались оттуда живыми, милый дневник.
" It's borderline miracle... that we even got out of it alive, dear diary.
К сожалению, моя попытка ввести немного юмора в учебный материал не была вознаграждена отметкой, милый дневник.
" My effort of bringing some humour into the dry school texts was sadly not rewared with high marks, dear diary.
Милый дневник,
Dear Diary,
О, милый дневник!
Dear diary!
Я обожаю наблюдать как ты ведешь свой милый маленький дневник.
♪ Whoa, whoa, whoa-whoa, oh-oh-oh ♪ I love watching you write in your cute little diary.
дневник памяти 33
дневниках вампира 76
дневник 141
дневник капитана 42
дневники 29
милый 8851
милый друг 51
милый мой 92
милый дом 192
милый ребенок 26
дневниках вампира 76
дневник 141
дневник капитана 42
дневники 29
милый 8851
милый друг 51
милый мой 92
милый дом 192
милый ребенок 26